Scope & J-Miri - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Scope & J-Miritraduction en allemand




Intro
Intro
Hey
Hey
You ever feel like a balloon
Hast du dich jemals wie ein Ballon gefühlt?
Like you just exist outside of yourself
Als ob du einfach außerhalb von dir selbst existierst?
You just float without a care in the world
Du schwebst einfach dahin, ohne eine Sorge in der Welt.
Until you look down
Bis du nach unten schaust.
Now you're passing through some clouds
Jetzt ziehst du durch einige Wolken.
With no signs of slowing down
Ohne Anzeichen einer Verlangsamung.
The higher you fly, the darker the sky
Je höher du fliegst, desto dunkler der Himmel.
The farther you escape
Je weiter du entkommst.
You start to feel the weight of it all
Du beginnst, das Gewicht von allem zu spüren.
But just before you the stars
Aber kurz vor dir sind die Sterne.
You begin to fall
Du beginnst zu fallen.
Down
Runter.
Down
Runter.
Down
Runter.
Down
Runter.
What starts as a divine descent
Was als ein göttlicher Abstieg beginnt,
Turns into a free fall
wird zu einem freien Fall.
Down
Runter.
Down
Runter.
Further
Weiter.
Faster
Schneller.
It's beautiful from above
Von oben ist es wunderschön.
The view from halfway down
Die Aussicht von der Hälfte des Weges nach unten.
I see the ocean waves
Ich sehe die Meereswellen.
The ebb and flow is disarming
Das Auf und Ab ist entwaffnend.
Tranquil
Ruhig.
I'll get the rest I want
Ich werde die Ruhe bekommen, die ich will.
The rest I need
Die Ruhe, die ich brauche.
A constant comfort
Ein ständiger Trost.
An eternal sleep
Ein ewiger Schlaf.
Closer
Näher.
Closer
Näher.
I plunge under
Ich tauche unter.
The pressure is mounting
Der Druck steigt.
The silence is deafening
Die Stille ist ohrenbetäubend.
The stillness is nice
Die Ruhe ist schön.
Is this what it feels like
Fühlt es sich so an?





Writer(s): Khalid Merene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.