Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relationships
don't
last
Beziehungen
halten
nicht,
Because
the
ships
move
fast
Weil
die
Schiffe
sich
schnell
bewegen
And
almost
drown
sometimes
Und
manchmal
fast
untergehen
I'm
just
trying
to
get
casted
Ich
versuche
nur,
besetzt
zu
werden
In
this
life
with
some
cash
In
diesem
Leben
mit
etwas
Geld
With
some
liquor
that's
brown
sometimes
Mit
etwas
braunem
Schnaps
manchmal
Do
what's
not
good
for
my
health
Tue,
was
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
ist
Cause
I'm
not
living
in
wealth
Weil
ich
nicht
in
Reichtum
lebe
It
really
be
like
that
sometimes
Es
ist
wirklich
manchmal
so
Grab
that
book
off
the
shelf
Nimm
das
Buch
vom
Regal
It
will
keep
you
from
Hell
Es
wird
dich
vor
der
Hölle
bewahren
And
stop
that
anger
sometimes
Und
stoppt
diese
Wut
manchmal
Sometimes
I
feel
I'm
losing
purpose
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
den
Sinn
verliere
What's
the
point
I'm
losing
focus
Was
ist
der
Sinn,
ich
verliere
den
Fokus
How
I'm
gon
keep
goin
without
money
for
the
liquor
store?
Wie
soll
ich
weitermachen
ohne
Geld
für
den
Schnapsladen?
Pouring
more
Gieße
mehr
ein
Pouring
more
Gieße
mehr
ein
Poor
nigga
keep
pouring
more
Armer
Kerl,
gieß
weiter
mehr
ein
Pool
full
of
liquor
live
a
little
til'
yo
liver
don't
Pool
voller
Schnaps,
lebe
ein
wenig,
bis
deine
Leber
nicht
mehr
mitmacht
Hope
I
make
dollars
so
it'll
solve
all
my
problems
Ich
hoffe,
ich
verdiene
Geld,
damit
es
all
meine
Probleme
löst
Don't
give
a
fuck
what
you
saying
Scheiß
drauf,
was
du
sagst
It
don't
make
sense
without
commas
Es
ergibt
keinen
Sinn
ohne
Kommas
Motherfuck
you
and
yo
mama
Scheiß
auf
dich
und
deine
Mama
Run
the
check,
hold
the
drama
Lass
den
Scheck
laufen,
halt
das
Drama
zurück
You
keep
talking
that
shit
I
might
have
to
pull
an
Obama
Wenn
du
weiter
so
redest,
muss
ich
vielleicht
einen
Obama
machen
Cuz
you
acting
like
Osama
Weil
du
dich
wie
Osama
benimmst
You
think
you
got
a
death
wish?
Du
denkst,
du
hast
einen
Todeswunsch?
Look
to
the
cosmos
and
wonder
Schau
zum
Kosmos
und
frage
dich
Do
I
want
this
granted?
Will
ich,
dass
das
gewährt
wird?
Granted,
I
understand
it
Zugegeben,
ich
verstehe
es
Feeling
trapped
on
this
planet
Fühle
mich
gefangen
auf
diesem
Planeten
This
really
ain't
how
I
planned
it
Das
ist
wirklich
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
habe
The
climate
a
creamtorium
Das
Klima
ist
ein
Krematorium
World
is
an
open
casket
Die
Welt
ist
ein
offener
Sarg
Mood
has
been
kinda
manic
Meine
Stimmung
war
irgendwie
manisch
Mental
been
running
rampant
in
a
constant
state
of
panic
Mein
Verstand
ist
in
einem
konstanten
Zustand
der
Panik
außer
Kontrolle
geraten
And
I
really
can't
seem
to
think
bout
anything
else
Und
ich
kann
wirklich
an
nichts
anderes
denken
Especially
when
you
got
the
gun
pointed
right
at
yoself
Besonders
wenn
du
die
Waffe
direkt
auf
dich
selbst
gerichtet
hast
Or
sacrificing
yo
health
Oder
deine
Gesundheit
opferst
I
think
God
been
counting
cards
Ich
glaube,
Gott
hat
Karten
gezählt
Cause
you
never
know
what
you
dealt
Weil
du
nie
weißt,
was
dir
ausgeteilt
wird
But
you
learn
to
adapt
Aber
du
lernst,
dich
anzupassen
Make
yo
moves
in
stealth
Mach
deine
Züge
im
Verborgenen
The
art
of
movin
in
silence
Die
Kunst,
sich
in
Stille
zu
bewegen
Cause
honestly,
yo
Denn
ehrlich
gesagt,
Süße,
This
life
is
like
a
space
odyssey
Dieses
Leben
ist
wie
eine
Weltraum-Odyssee
Floatin
round
with
no
privacy
Herumschweben
ohne
Privatsphäre
Obviously
that
privilege
was
stripped
from
when
I
was
a
kid
Offensichtlich
wurde
mir
dieses
Privileg
genommen,
seit
ich
ein
Kind
war
Along
with
all
my
happiness,
aspirations,
expectations,
reparations
Zusammen
mit
all
meinem
Glück,
meinen
Bestrebungen,
Erwartungen,
Wiedergutmachungen
Fuck
hopes
and
dreams
Scheiß
auf
Hoffnungen
und
Träume
Dreaming
about
the
day
where
I
find
happy
Davon
zu
träumen,
dass
ich
eines
Tages
glücklich
werde
Is
an
unsolved
mystery
Ist
ein
ungelöstes
Rätsel
Maybe
nobody
gives
a
fuck
and
I
should
just
stop
rapping
Vielleicht
interessiert
es
niemanden
und
ich
sollte
einfach
aufhören
zu
rappen
Relationships
don't
last
Beziehungen
halten
nicht
Because
the
ships
move
fast
Weil
die
Schiffe
sich
schnell
bewegen
And
almost
drown
sometimes
Und
manchmal
fast
untergehen
I'm
just
trying
to
get
casted
Ich
versuche
nur,
besetzt
zu
werden
In
this
life
with
some
cash
In
diesem
Leben
mit
etwas
Geld
With
some
liquor
that's
brown
sometimes
Mit
etwas
braunem
Schnaps
manchmal
Do
what's
not
good
for
my
health
Tue,
was
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
ist
Cause
I'm
not
living
in
wealth
Weil
ich
nicht
in
Reichtum
lebe
It
really
be
like
that
sometimes
Es
ist
wirklich
manchmal
so
Grab
that
book
off
the
shelf
Nimm
das
Buch
vom
Regal
It
will
keep
you
from
Hell
Es
wird
dich
vor
der
Hölle
bewahren
And
stop
that
anger
sometimes
Und
stoppt
diese
Wut
manchmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamiri Humphries, Khalid Merene
Album
Sunrise
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.