Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Tshh, 
                                        like, 
                                        this 
                                        life 
                                        shit 
                                        crazy 
                                        (shout 
                                        out 
                                        to 
                                        Shaun2Krazy) 
                            
                                        Тшш, 
                                        типа, 
                                        эта 
                                        жизнь 
                                        чертовски 
                                        сумасшедшая 
                                        (респект 
                                        Shaun2Krazy) 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        know, 
                                        life 
                                        dangerous, 
                                        it's 
                                        like- 
                            
                                        Понимаешь, 
                                        жизнь 
                                        опасна, 
                                        это 
                                        как- 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        survive 
                                        all 
                                        that 
                                        shit, 
                                        survive 
                                        the 
                                        hood 
                            
                                        Ты 
                                        переживаешь 
                                        всё 
                                        это 
                                        дерьмо, 
                                        выживаешь 
                                            в 
                                        гетто 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        to 
                                        make 
                                        it 
                                        out 
                                        with 
                                            a 
                                        bigger 
                                        target 
                                        on 
                                        your 
                                        back, 
                                        like 
                            
                                        Просто 
                                        чтобы 
                                        выбраться 
                                        отсюда 
                                            с 
                                        ещё 
                                        большей 
                                        мишенью 
                                        на 
                                        спине, 
                                        типа 
                            
                         
                        
                            
                                        Everywhere 
                                        you 
                                        go 
                            
                                        Куда 
                                        бы 
                                        ты 
                                        ни 
                                        пошёл 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        twenty-three 
                                        years 
                                        old 
                                        and 
                                        it's 
                                        like, 
                                        it's 
                                        rare 
                                        to 
                                        make 
                                        it 
                                        at 
                                        my 
                                        age 
                            
                                        Мне 
                                        двадцать 
                                        три 
                                        года, 
                                            и 
                                        это 
                                        редкость 
—                                        добиться 
                                        чего-то 
                                            в 
                                        моём 
                                        возрасте 
                            
                         
                        
                            
                                        Lotta 
                                        niggas 
                                        ain't 
                                        even 
                                        make 
                                        it 
                                        here 
                                        ain't 
                                        shit, 
                                        like 
                            
                                        Многие 
                                        пацаны 
                                        даже 
                                        не 
                                        дожили 
                                        до 
                                        этого 
                                        момента, 
                                        это 
                                        не 
                                        шутки, 
                                        типа 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        gotta 
                                        play 
                                        it 
                                        safe, 
                                        watch 
                                        your 
                                        back 
                                        at 
                                        all 
                                        times 
                            
                                        Нужно 
                                        играть 
                                        безопасно, 
                                        следить 
                                        за 
                                        своей 
                                        спиной 
                                        всегда 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Watch 
                                        where 
                                        you 
                                        go, 
                                        watch 
                                        what 
                                        you 
                                        say 
                            
                                        Смотри 
                                        куда 
                                        идёшь, 
                                        смотри 
                                        что 
                                        говоришь 
                            
                         
                        
                            
                                        Watch 
                                        who 
                                        you 
                                        say 
                                        it 
                                        to 
                                        and 
                                        when 
                                        you 
                                        say 
                                        it 
                                        to 
                                        'em 
                            
                                        Смотри 
                                        кому 
                                        говоришь 
                                        это 
                                            и 
                                        когда 
                                        говоришь 
                                        им 
                            
                         
                        
                            
                                        Lotta 
                                        real 
                                        niggas 
                                        ain't 
                                        make 
                                        it 
                                        home 
                            
                                        Много 
                                        реальных 
                                        пацанов 
                                        не 
                                        добрались 
                                        до 
                                        дома 
                            
                         
                        
                            
                                        Long 
                                        live 
                                        them 
                                        niggas, 
                                        free 
                                        them 
                                        niggas 
                            
                                        Вечная 
                                        память 
                                        тем 
                                        пацанам, 
                                        свободу 
                                        тем 
                                        пацанам 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Uh, 
                                        look, 
                                        look 
                            
                                        Эй, 
                                        смотри, 
                                        смотри 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
4                                        a.m. 
                                        and 
                                            I 
                                        ain't 
                                        get 
                                        no 
                                        sleep 
                                        yet, 
                                        uh 
                                        (get 
                                        no 
                                        sleep) 
                            
                                        Четыре 
                                        утра, 
                                            а 
                                            я 
                                        ещё 
                                        не 
                                        сомкнул 
                                        глаз, 
                                        э-э 
                                        (не 
                                        спал) 
                            
                         
                        
                            
                                        Can't 
                                        catch 
                                        no 
                                        Z's, 
                                        thinkin' 
                                        'bout 
                                        bust 
                                        downs 
                                        and 
                                        jеts 
                                        (can't 
                                        catch 
                                        no 
                                        Z's, 
                                        no) 
                            
                                        Не 
                                        могу 
                                        поймать 
                                        ни 
                                        одного 
                                        Z, 
                                        думаю 
                                            о 
                                        бриллиантах 
                                            и 
                                        джетах 
                                        (не 
                                        могу 
                                        поймать 
                                        Z, 
                                        нет) 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        I'm 
                                        from, 
                                        remеmber 
                                        times 
                                            I 
                                        used 
                                        hustle 
                                        out 
                                        the 
                                        'jects 
                                        (out 
                                        the 
                                        streets) 
                            
                                        Откуда 
                                            я 
                                        родом, 
                                        помню 
                                        времена, 
                                        когда 
                                            я 
                                        крутился 
                                            в 
                                        кварталах 
                                        (на 
                                        улицах) 
                            
                         
                        
                            
                                        Weighed 
                                            a 
                                        hundred 
                                        and 
                                        fourty 
                                        pounds 
                                        and 
                                        was 
                                        the 
                                        muscle 
                                        'round 
                                        my 
                                        set 
                                        you 
                                        could 
                                        say 
                            
                                        Весил 
                                        сто 
                                        сорок 
                                        фунтов 
                                            и 
                                        был 
                                        мускулом 
                                            в 
                                        своей 
                                        группе, 
                                        можно 
                                        сказать 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        half 
                                        the 
                                        niggas 
                                            I 
                                        used 
                                        to 
                                        thug 
                                        with 
                                        is 
                                        dead 
                                        and 
                                        gone 
                                        (is 
                                        dead 
                                        and 
                                        gone) 
                            
                                        Но 
                                        половина 
                                        пацанов, 
                                            с 
                                        кем 
                                            я 
                                        раньше 
                                        тусовался, 
                                        мертвы 
                                            и 
                                        ушли 
                                        (мертвы 
                                            и 
                                        ушли) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        half 
                                        the 
                                        bitches 
                                            I 
                                        fell 
                                        in 
                                        love 
                                        with 
                                        done 
                                        did 
                                        me 
                                        wrong 
                                        (done 
                                        did 
                                        me 
                                        wrong) 
                            
                                            И 
                                        половина 
                                        девушек, 
                                            в 
                                        которых 
                                            я 
                                        влюблялся, 
                                        поступали 
                                        со 
                                        мной 
                                        плохо 
                                        (поступали 
                                        плохо) 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                        half 
                                        the 
                                        hoes 
                                            I 
                                        put 
                                        my 
                                        trust 
                                        in 
                                        done 
                                        played 
                                        some 
                                        dumb 
                                        tricks 
                                        (dumb 
                                        tricks) 
                            
                                        Типа, 
                                        половина 
                                        тех, 
                                        кому 
                                            я 
                                        доверял, 
                                        сыграли 
                                        со 
                                        мной 
                                        глупые 
                                        трюки 
                                        (глупые 
                                        трюки) 
                            
                         
                        
                            
                                        Don't 
                                        trust 
                                        these 
                                        hoes, 
                                        that's 
                                        what 
                                            I 
                                        stuck 
                                        with, 
                                        since 
                                        Tommy 
                                        Gunz 
                                        went 
                                        (Gunz 
                                        went) 
                            
                                        Не 
                                        верю 
                                        этим 
                                        девчонкам, 
                                        этого 
                                            я 
                                        придерживаюсь, 
                                            с 
                                        тех 
                                        пор 
                                        как 
                                        Томми 
                                        Ганз 
                                        ушёл 
                                        (Ганз 
                                        ушёл) 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        niggas 
                                        changed 
                                        up 
                                        for 
                                        them 
                                        hundreds, 
                                            I 
                                        shared 
                                        my 
                                        lunch 
                                        with 
                                        (my 
                                        lunch 
                                        with) 
                            
                                        Некоторые 
                                        пацаны 
                                        изменились 
                                        из-за 
                                        этих 
                                        соток, 
                                            с 
                                        кем 
                                            я 
                                        делился 
                                        своим 
                                        обедом 
                                        (своим 
                                        обедом) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        guess 
                                        that's 
                                        really 
                                        what 
                                        this 
                                        come 
                                        with, 
                                        tryna 
                                        become 
                                        rich 
                                        (become 
                                        rich) 
                            
                                        Полагаю, 
                                        это 
                                        то, 
                                        что 
                                        действительно 
                                            с 
                                        этим 
                                        comes, 
                                        пытаясь 
                                        разбогатеть 
                                        (разбогатеть) 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        anyways, 
                                        on 
                                        to 
                                        better 
                                        things 
                            
                                        Но 
                                            в 
                                        любом 
                                        случае, 
                                        переходим 
                                            к 
                                        лучшим 
                                        вещам 
                            
                         
                        
                            
                                        They've 
                                        been 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                                        doin' 
                                        shows 
                                        (no, 
                                        uh, 
                                        uh, 
                                        uh) 
                            
                                        Они 
                                        были 
                                            в 
                                        дороге, 
                                        давая 
                                        концерты 
                                        (нет, 
                                        э-э, 
                                        э-э) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        But 
                                        if 
                                        you 
                                        care 
                                        and 
                                        wonder 
                                        where 
                                        I've 
                                        been, 
                                        then 
                                        I've 
                                        just 
                                        been 
                                        alone 
                            
                                        Но 
                                        если 
                                        тебе 
                                        не 
                                        всё 
                                        равно 
                                            и 
                                        интересно, 
                                        где 
                                            я 
                                        был, 
                                        то 
                                            я 
                                        просто 
                                        был 
                                        одинок 
                            
                         
                        
                            
                                        Lord 
                                        knows 
                                        I've 
                                        been 
                                        alone 
                                        (knows 
                                        I've 
                                        been 
                                        alone) 
                            
                                        Господи 
                                        знает, 
                                            я 
                                        был 
                                        одинок 
                                        (знает, 
                                            я 
                                        был 
                                        одинок) 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        like 
                                            I 
                                        feel 
                                        the 
                                        best 
                                        on 
                                        my 
                                        own 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                            я 
                                        чувствую 
                                        себя 
                                        лучше 
                                        всего 
                                        наедине 
                                            с 
                                        собой 
                            
                         
                        
                            
                                        Lord 
                                        knows 
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        own 
                                        (Lord 
                                        knows 
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        motherfucking 
                                        own) 
                            
                                        Господи 
                                        знает, 
                                            я 
                                        сам 
                                        по 
                                        себе 
                                        (Господи 
                                        знает, 
                                            я 
                                        сам 
                                        по 
                                        себе, 
                                        чёрт 
                                        возьми) 
                            
                         
                        
                            
                                        DND, 
                                        my 
                                        blinds 
                                        closed 
                            
                                        Не 
                                        беспокоить, 
                                        мои 
                                        жалюзи 
                                        закрыты 
                            
                         
                        
                            
                                        Know 
                                            I 
                                        got 
                                        my 
                                        blinds 
                                        closed 
                                        (know 
                                            I 
                                        got 
                                        my 
                                        blinds 
                                        motherfucking 
                                        closed) 
                            
                                        Знаю, 
                                        что 
                                        мои 
                                        жалюзи 
                                        закрыты 
                                        (знаю, 
                                        что 
                                        мои 
                                        жалюзи 
                                        закрыты, 
                                        чёрт 
                                        возьми) 
                            
                         
                        
                            
                                        Don't 
                                        want 
                                        no 
                                        friends 
                                        or 
                                        no 
                                        foes 
                            
                                        Не 
                                        хочу 
                                        ни 
                                        друзей, 
                                        ни 
                                        врагов 
                            
                         
                        
                            
                                        Man, 
                                        just 
                                        leave 
                                        me 
                                        alone 
                                        (man, 
                                        just 
                                        leave 
                                        me 
                                        alone) 
                            
                                        Чувак, 
                                        просто 
                                        оставь 
                                        меня 
                                            в 
                                        покое 
                                        (чувак, 
                                        просто 
                                        оставь 
                                        меня 
                                            в 
                                        покое) 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        They 
                                        said 
                                        I'm 
                                        dead 
                                        wrong, 
                                        my 
                                        dead 
                                        mans 
                                        don't 
                                        got 
                                        no 
                                        headstone 
                                        (don't 
                                        got 
                                        no 
                                        headstone) 
                            
                                        Говорят, 
                                            я 
                                        чертовски 
                                        неправ, 
                                            у 
                                        моего 
                                        покойного 
                                        друга 
                                        нет 
                                        даже 
                                        надгробия 
                                        (нет 
                                        надгробия) 
                            
                         
                        
                            
                                        Like, 
                                        how 
                                        it 
                                        feel 
                                        to 
                                        be 
                                        the 
                                        one 
                                        that 
                                        everyone 
                                        depend 
                                        on? 
                                        (Depend 
                                        on) 
                            
                                        Типа, 
                                        каково 
                                        это 
                                        быть 
                                        тем, 
                                        на 
                                        кого 
                                        все 
                                        рассчитывают? 
                                        (Рассчитывают) 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        be 
                                        the 
                                        one 
                                        they 
                                        put 
                                        that 
                                        stress 
                                        on, 
                                        could 
                                        make 
                                        you 
                                        less 
                                        strong 
                                        lLess 
                                        strong) 
                            
                                        Быть 
                                        тем, 
                                        на 
                                        кого 
                                        взваливают 
                                        этот 
                                        стресс, 
                                        это 
                                        может 
                                        сделать 
                                        тебя 
                                        слабее 
                                        (Слабее) 
                            
                         
                        
                            
                                        Claimin' 
                                        they 
                                        love 
                                        you, 
                                        then 
                                        they 
                                        dead 
                                        gone, 
                                        soon 
                                        as 
                                        the 
                                        check 
                                        drawn 
                                        (check 
                                        drawn) 
                            
                                        Утверждают, 
                                        что 
                                        любят 
                                        тебя, 
                                            а 
                                        потом 
                                        они 
                                        мертвы 
                                            и 
                                        ушли, 
                                        как 
                                        только 
                                        чек 
                                        получен 
                                        (чек 
                                        получен) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        But, 
                                        oh 
                                        well, 
                                            I 
                                        guess 
                                        it's 
                                        fine 
                                        when 
                                        they 
                                        get 
                                        what 
                                        they 
                                        wanted 
                                        (oh 
                                        no) 
                            
                                        Но, 
                                        что 
                                        ж, 
                                        полагаю, 
                                        это 
                                        нормально, 
                                        когда 
                                        они 
                                        получают 
                                        то, 
                                        что 
                                        хотели 
                                        (о 
                                        нет) 
                            
                         
                        
                            
                                        Same 
                                        people 
                                        claim 
                                        they 
                                        behind 
                                        you, 
                                        be 
                                        the 
                                        niggas 
                                        that 
                                        fronted 
                                        (that's 
                                        wrong) 
                            
                                        Те 
                                        же 
                                        люди, 
                                        что 
                                        клялись 
                                        быть 
                                        за 
                                        тебя, 
                                        оказываются 
                                        теми, 
                                        кто 
                                        предал 
                                        (это 
                                        неправильно) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ol' 
                                        hundreds, 
                                            I 
                                        risked 
                                        my 
                                        life 
                                        to 
                                        go 
                                        and 
                                        chase 
                                        me 
                                        some 
                                        money 
                                        (oh, 
                                        hundreds) 
                            
                                        Эти 
                                        сотки, 
                                            я 
                                        рисковал 
                                        жизнью, 
                                        чтобы 
                                        погоняться 
                                        за 
                                        деньгами 
                                        (о, 
                                        сотки) 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        many 
                                        niggas 
                                        servin' 
                                        life 
                                        that 
                                        went 
                                        away 
                                        before 
                                        twenty 
                                        (oh, 
                                        oh) 
                            
                                        Так 
                                        много 
                                        пацанов 
                                        отбывают 
                                        пожизненное, 
                                        которые 
                                        сели 
                                        до 
                                        двадцати 
                                        (о, 
                                        о) 
                            
                         
                        
                            
                                        Too 
                                        many 
                                        niggas 
                                        lost 
                                        they 
                                        life 
                                        that's 
                                        'posed 
                                        be 
                                        right 
                                        next 
                                        to 
                                        me 
                                        (right 
                                        to 
                                        me) 
                            
                                        Слишком 
                                        много 
                                        пацанов 
                                        потеряли 
                                        жизни, 
                                        которые 
                                        должны 
                                        быть 
                                        прямо 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной 
                                        (рядом 
                                        со 
                                        мной) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        keep 
                                        my 
                                        pipe, 
                                        won't 
                                        let 
                                        'em 
                                        get 
                                        the 
                                        best 
                                        of 
                                        me 
                                        (my 
                                        head 
                                        on) 
                            
                                            Я 
                                        держу 
                                        при 
                                        себе 
                                        оружие, 
                                        не 
                                        позволю 
                                        им 
                                        взять 
                                        верх 
                                        надо 
                                        мной 
                                        (я 
                                            в 
                                        порядке) 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        'cause 
                                        they 
                                        killin' 
                                        talent 
                                        daily 
                                        my 
                                        location 
                                        can't 
                                        be 
                                        known, 
                                        oh 
                                        no 
                                        (no, 
                                        uh, 
                                        uh, 
                                        uh) 
                            
                                            И 
                                        поскольку 
                                        таланты 
                                        убивают 
                                        ежедневно, 
                                        мое 
                                        местоположение 
                                        не 
                                        может 
                                        быть 
                                        известно, 
                                            о 
                                        нет 
                                        (нет, 
                                        э-э, 
                                        э-э) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        care 
                                        and 
                                        wonder 
                                        where 
                                        I've 
                                        been, 
                                        then 
                                        I've 
                                        just 
                                        been 
                                        alone 
                            
                                        Если 
                                        тебе 
                                        не 
                                        всё 
                                        равно 
                                            и 
                                        интересно, 
                                        где 
                                            я 
                                        был, 
                                        то 
                                            я 
                                        просто 
                                        был 
                                        одинок 
                            
                         
                        
                            
                                        Lord 
                                        knows 
                                        I've 
                                        been 
                                        alone 
                                        (knows 
                                        I've 
                                        been 
                                        alone) 
                            
                                        Господи 
                                        знает, 
                                            я 
                                        был 
                                        одинок 
                                        (знает, 
                                            я 
                                        был 
                                        одинок) 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        like 
                                            I 
                                        feel 
                                        the 
                                        best 
                                        on 
                                        my 
                                        own 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                            я 
                                        чувствую 
                                        себя 
                                        лучше 
                                        всего 
                                        наедине 
                                            с 
                                        собой 
                            
                         
                        
                            
                                        Lord 
                                        knows 
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        own 
                                        (Lord 
                                        knows 
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        motherfucking 
                                        own) 
                            
                                        Господи 
                                        знает, 
                                            я 
                                        сам 
                                        по 
                                        себе 
                                        (Господи 
                                        знает, 
                                            я 
                                        сам 
                                        по 
                                        себе, 
                                        чёрт 
                                        возьми) 
                            
                         
                        
                            
                                        DND 
-                                        my 
                                        blinds 
                                        closed 
                            
                                        Не 
                                        беспокоить 
-                                        мои 
                                        жалюзи 
                                        закрыты 
                            
                         
                        
                            
                                        Know 
                                            I 
                                        got 
                                        my 
                                        blinds 
                                        closed 
                                        (know 
                                            I 
                                        got 
                                        my 
                                        blinds 
                                        motherfucking 
                                        closed) 
                            
                                        Знаю, 
                                        что 
                                        мои 
                                        жалюзи 
                                        закрыты 
                                        (знаю, 
                                        что 
                                        мои 
                                        жалюзи 
                                        закрыты, 
                                        чёрт 
                                        возьми) 
                            
                         
                        
                            
                                        Don't 
                                        want 
                                        no 
                                        friends 
                                        or 
                                        no 
                                        foes 
                            
                                        Не 
                                        хочу 
                                        ни 
                                        друзей, 
                                        ни 
                                        врагов 
                            
                         
                        
                            
                                        Man, 
                                        just 
                                        leave 
                                        me 
                                        alone 
                                        (man, 
                                        just 
                                        leave 
                                        me 
                                        alone) 
                            
                                        Чувак, 
                                        просто 
                                        оставь 
                                        меня 
                                            в 
                                        покое 
                                        (чувак, 
                                        просто 
                                        оставь 
                                        меня 
                                            в 
                                        покое) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jaidyn Hullum, Bakari Ward, Fedor Sommerfeld, Shaun Jackson
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.