Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Bad Role Model
Плохой пример для подражания
                         
                        
                            
                                        (Shout 
                                        out 
                                        to 
                                        Shaun2Krazy!) 
                            
                                        (Респект 
                                        Shaun2Krazy!) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        bad 
                                        role 
                                        model 
                            
                                        Плохой 
                                        пример 
                                        для 
                                        подражания 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        This 
                                        the 
                                        life 
                                        that 
                                        we 
                                        prayed 
                                        for 
                                        and 
                                        we 
                                        did 
                                        it 
                                        (Oh 
                                        yeah, 
                                        we 
                                        did 
                                        it) 
                            
                                        Это 
                                        жизнь, 
                                            о 
                                        которой 
                                        мы 
                                        молили, 
                                            и 
                                        мы 
                                        её 
                                        получили 
                                        (О 
                                        да, 
                                        мы 
                                        получили) 
                            
                         
                        
                            
                                        Can't 
                                        believe 
                                        we 
                                        finally 
                                        winnin' 
                                        (We 
                                        finally 
                                        winnin') 
                            
                                        Не 
                                        верится, 
                                        что 
                                        наконец 
                                        побеждаем 
                                        (Наконец 
                                        побеждаем) 
                            
                         
                        
                            
                                        Spent 
                                        years 
                                        sittin' 
                                        on 
                                        the 
                                        bench 
                            
                                        Годами 
                                        сидел 
                                        на 
                                        скамейке 
                                        запасных 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        ain't 
                                        never 
                                        let 
                                        me 
                                        play 
                                        in 
                                        their 
                                        scrimmage 
                                        (in 
                                        their 
                                        scrimmage') 
                            
                                        Меня 
                                        никогда 
                                        не 
                                        пускали 
                                            в 
                                        их 
                                        схватки 
                                        (В 
                                        их 
                                        схватки) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        know 
                                        kids 
                                        in 
                                        love 
                                        with 
                                        my 
                                        image 
                                        (Love 
                                        with 
                                        my 
                                        image) 
                            
                                        Знаю, 
                                        дети 
                                        влюблены 
                                            в 
                                        мой 
                                        образ 
                                        (Влюблены 
                                            в 
                                        мой 
                                        образ) 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        ain't 
                                        the 
                                        one 
                                        that 
                                        you 
                                        mimic 
                                        (Ain't 
                                        the 
                                        one 
                                        that 
                                        you 
                                        mimic) 
                            
                                        Но 
                                        мне 
                                        не 
                                        стоит 
                                        подражать 
                                        (Не 
                                        стоит 
                                        подражать) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        knee-deep 
                                        with 
                                        them 
                                        trench 
                                        kids 
                            
                                            Я 
                                        был 
                                        по 
                                        уши 
                                            с 
                                        теми 
                                        парнями 
                                        из 
                                        траншей 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        some 
                                        young-heartlеss 
                                        lil' 
                                        children 
                            
                                        Они 
—                                        бессердечные 
                                        юные 
                                        дети 
                            
                         
                        
                            
                                        (Young-heartless 
                                        lil' 
                                        childrеn) 
                            
                                        (Бессердечные 
                                        юные 
                                        дети) 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        snow, 
                                        but 
                                        you 
                                        know 
                                        we 
                                        ain't 
                                        shovelin' 
                            
                                        На 
                                        снегу, 
                                        но 
                                        ты 
                                        же 
                                        знаешь, 
                                        мы 
                                        не 
                                        чистим 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        was 
                                        just 
                                        thuggin' 
                                        it 
                                        all 
                                        winter 
                                        (All 
                                        winter) 
                            
                                        Мы 
                                        просто 
                                        безобразничали 
                                        всю 
                                        зиму 
                                        (Всю 
                                        зиму) 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        sniper 
                                        stopped 
                                        fucking 
                                        with 
                                        Glock 
                            
                                        Мой 
                                        стрелок 
                                        забил 
                                        на 
                                        Глок 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        got 
                                        him 
                                            a 
                                        Drac', 
                                        he 
                                        want 
                                        all 
                                        splinters 
                                        (He 
                                        want 
                                        all 
                                        splinters) 
                            
                                        Раздобыл 
                                        Дракона, 
                                        хочет 
                                        одни 
                                        щепки 
                                        (Хочет 
                                        одни 
                                        щепки) 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        put 
                                        niggas 
                                        right 
                                        up 
                                        in 
                                        that 
                                        menu 
                            
                                        Мы 
                                        занесли 
                                        пацанов 
                                        прямо 
                                            в 
                                        меню 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        they 
                                        havin' 
                                            a 
                                        squad 
                                        dinner 
                                        (Squad) 
                            
                                        Теперь 
                                            у 
                                        них 
                                        командный 
                                        ужин 
                                        (Команда) 
                            
                         
                        
                            
                                        Think 
                                        it's 
                                        harder 
                                        for 
                                        me 
                                        to 
                                        forget 
                                        you 
                                        (Oh), 
                                        baby 
                            
                                        Думаю, 
                                        мне 
                                        будет 
                                        сложнее 
                                        забыть 
                                        тебя 
                                        (О), 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        got 
                                        the 
                                        wrong 
                                        nigga 
                                        (Wrong, 
                                        uh) 
                            
                                        Ты 
                                        ошиблась 
                                        пацаном 
                                        (Не 
                                        тот, 
                                        эх) 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Soda 
                                        too 
                                        clean, 
                                            I 
                                        bet 
                                        I'll 
                                        make 
                                        it 
                                        dirty 
                            
                                        Газировка 
                                        слишком 
                                        чиста, 
                                        запачкаю 
                                        её 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        this 
                                        mud 
                                        in 
                                        my 
                                        shit, 
                                        make 
                                        it 
                                        murky 
                                        (Uh) 
                            
                                        Вся 
                                        эта 
                                        грязь 
                                            в 
                                        моём 
                                        стакане, 
                                        делаю 
                                        мутной 
                                        (Эх) 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        perfect 
                                        at 
                                        all, 
                                        but 
                                        I'm 
                                        learning 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        идеален 
                                        совсем, 
                                        но 
                                            я 
                                        учусь 
                            
                         
                        
                            
                                        Feel 
                                        like 
                                        droppin' 
                                        that 
                                        mask 
                                        and 
                                        go 
                                        purging 
                                        (Droppin' 
                                        that 
                                        mask) 
                            
                                        Чувствую, 
                                        будто 
                                        сброшу 
                                        маску 
                                            и 
                                        пургу 
                                        наведу 
                                        (Сброшу 
                                        маску) 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        it 
                                        rains, 
                                        it 
                                        pours 
                            
                                        Когда 
                                        льёт, 
                                        так 
                                        льёт 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        lately 
                                        it 
                                        feel 
                                        like 
                                            a 
                                        storm 
                            
                                        Но 
                                        lately 
                                        it 
                                        feel 
                                        like 
                                            a 
                                        storm 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        put 
                                        all 
                                        of 
                                        them 
                                        niggas 
                                        before 
                                        me 
                            
                                        Ты 
                                        ставила 
                                        всех 
                                        тех 
                                        пацанов 
                                        впереди 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        ain't 
                                        care 
                                        about 
                                        how 
                                        it 
                                        would 
                                        hurt 
                                        me 
                                        (Uh) 
                            
                                        Тебя 
                                        не 
                                        волновало, 
                                        как 
                                        это 
                                        ранит 
                                        меня 
                                        (Эх) 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        don't 
                                        make 
                                        'em 
                                        like 
                                        me 
                                        no 
                                        more 
                                        (Oh, 
                                        uh) 
                            
                                        Таких, 
                                        как 
                                        я, 
                                        больше 
                                        не 
                                        делают 
                                        (О, 
                                        эх) 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        no 
                                        more 
                                        (Uh, 
                                        uh) 
                            
                                        Как 
                                            я 
                                        больше 
                                        нет 
                                        (Эх, 
                                        эх) 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        rap 
                                        shit 
                                        crazy 
                            
                                        Этот 
                                        рэп 
—                                        жесть 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        days 
                                            I 
                                        don't 
                                        even 
                                        wanna 
                                        be 
                                        me 
                                        no 
                                        more 
                                        (Oh, 
                                        nah) 
                            
                                            В 
                                        некоторые 
                                        дни 
                                            я 
                                        даже 
                                        не 
                                        хочу 
                                        быть 
                                        собой 
                                        больше 
                                        (О, 
                                        нет) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Life 
                                        can 
                                        turn 
                                        you 
                                        so 
                                        heartless 
                                        from 
                                            a 
                                        sweet 
                                        young 
                                        boy 
                                        (Oh, 
                                        nah) 
                            
                                        Жизнь 
                                        может 
                                        сделать 
                                        таким 
                                        бессердечным 
                                        из 
                                        милого 
                                        мальчика 
                                        (О, 
                                        нет) 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        last 
                                        night 
                                        Leah 
                                        came 
                                        in 
                                        my 
                                        dreams 
                            
                                            И 
                                        прошлой 
                                        ночью 
                                        Лия 
                                        пришла 
                                        во 
                                        сне 
                            
                         
                        
                            
                                        Telling 
                                        me 
                                        to 
                                        stay 
                                        the 
                                        fuck 
                                        out 
                                        them 
                                        streets 
                                        (Stay 
                                        the 
                                        fuck 
                                        away) 
                            
                                        Говорила 
                                        мне 
                                        держаться 
                                        подальше 
                                        от 
                                        этих 
                                        улиц 
                                        (Держаться 
                                        подальше) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        This 
                                        the 
                                        life 
                                        that 
                                        we 
                                        prayed 
                                        for 
                                        and 
                                        we 
                                        did 
                                        it 
                                        (Uh) 
                            
                                        Это 
                                        жизнь, 
                                            о 
                                        которой 
                                        мы 
                                        молили, 
                                            и 
                                        мы 
                                        её 
                                        получили 
                                        (Эх) 
                            
                         
                        
                            
                                        Can't 
                                        believe 
                                        we 
                                        finally 
                                        winnin' 
                                        (Believe 
                                        we 
                                        finally 
                                        winnin') 
                            
                                        Не 
                                        верится, 
                                        что 
                                        наконец 
                                        побеждаем 
                                        (Верится, 
                                        наконец 
                                        побеждаем) 
                            
                         
                        
                            
                                        Spent 
                                        years 
                                        sittin' 
                                        on 
                                        the 
                                        bench 
                            
                                        Годами 
                                        сидел 
                                        на 
                                        скамейке 
                                        запасных 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        ain't 
                                        never 
                                        let 
                                        me 
                                        play 
                                        in 
                                        they 
                                        scrimmage 
                            
                                        Меня 
                                        никогда 
                                        не 
                                        пускали 
                                            в 
                                        их 
                                        схватки 
                            
                         
                        
                            
                                        (Let 
                                        me 
                                        play 
                                        in 
                                        their 
                                        scrimmage') 
                            
                                        (Пускали 
                                            в 
                                        их 
                                        схватки) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        know 
                                        kids 
                                        in 
                                        love 
                                        with 
                                        my 
                                        image 
                                        (Love 
                                        with 
                                        my 
                                        image) 
                            
                                        Знаю, 
                                        дети 
                                        влюблены 
                                            в 
                                        мой 
                                        образ 
                                        (Влюблены 
                                            в 
                                        мой 
                                        образ) 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        ain't 
                                        the 
                                        one 
                                        that 
                                        you 
                                        mimic 
                                        (Ain't 
                                        the 
                                        one 
                                        that 
                                        you 
                                        mimic) 
                            
                                        Но 
                                        мне 
                                        не 
                                        стоит 
                                        подражать 
                                        (Не 
                                        стоит 
                                        подражать) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        knee-deep 
                                        with 
                                        them 
                                        trench 
                                        kids 
                            
                                            Я 
                                        был 
                                        по 
                                        уши 
                                            с 
                                        теми 
                                        парнями 
                                        из 
                                        траншей 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        some 
                                        young-heartless 
                                        lil' 
                                        children 
                            
                                        Они 
—                                        бессердечные 
                                        юные 
                                        дети 
                            
                         
                        
                            
                                        (Young-heartless 
                                        lil' 
                                        children) 
                            
                                        (Бессердечные 
                                        юные 
                                        дети) 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        snow, 
                                        but 
                                        you 
                                        know 
                                        we 
                                        ain't 
                                        shovelin' 
                            
                                        На 
                                        снегу, 
                                        но 
                                        ты 
                                        же 
                                        знаешь, 
                                        мы 
                                        не 
                                        чистим 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        was 
                                        just 
                                        thuggin' 
                                        it 
                                        all 
                                        winter 
                                        (All 
                                        winter) 
                            
                                        Мы 
                                        просто 
                                        безобразничали 
                                        всю 
                                        зиму 
                                        (Всю 
                                        зиму) 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        sniper 
                                        stopped 
                                        fucking 
                                        with 
                                        Glocks 
                            
                                        Мой 
                                        стрелок 
                                        забил 
                                        на 
                                        Глоки 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        got 
                                        him 
                                            a 
                                        Drac', 
                                        he 
                                        want 
                                        all 
                                        splinters 
                                        (All 
                                        splinters) 
                            
                                        Раздобыл 
                                        Дракона, 
                                        хочет 
                                        одни 
                                        щепки 
                                        (Одни 
                                        щепки) 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        put 
                                        niggas 
                                        right 
                                        up 
                                        in 
                                        that 
                                        menu 
                            
                                        Мы 
                                        занесли 
                                        пацанов 
                                        прямо 
                                            в 
                                        меню 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        they 
                                        havin' 
                                            a 
                                        squad 
                                        dinner 
                                        (Squad) 
                            
                                        Теперь 
                                            у 
                                        них 
                                        командный 
                                        ужин 
                                        (Команда) 
                            
                         
                        
                            
                                        Think 
                                        it's 
                                        harder 
                                        for 
                                        me 
                                        to 
                                        forget 
                                        you 
                                        (Oh), 
                                        baby 
                            
                                        Думаю, 
                                        мне 
                                        будет 
                                        сложнее 
                                        забыть 
                                        тебя 
                                        (О), 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        got 
                                        the 
                                        wrong 
                                        nigga 
                                        (Wrong) 
                            
                                        Ты 
                                        ошиблась 
                                        пацаном 
                                        (Не 
                                        тот) 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        My 
                                        niggas 
                                        standing 
                                        on 
                                        top 
                                        of 
                                        it 
                                        like 
                                        .43, 
                                        .40 
                                        we 
                                        rockin' 
                                        shit 
                                        (Graaah) 
                            
                                        Мои 
                                        пацаны 
                                        на 
                                        высоте, 
                                        как 
                                        .43, 
                                        .40, 
                                        мы 
                                        рулим 
                                        (Грааах) 
                            
                         
                        
                            
                                        Balling 
                                        so 
                                        hard, 
                                            I 
                                        might 
                                        need 
                                        me 
                                            a 
                                        scholarship 
                                        (Uh) 
                            
                                        Так 
                                        сильно 
                                        зажигаю, 
                                        что, 
                                        может, 
                                        стипендия 
                                        нужна 
                                        (Эх) 
                            
                         
                        
                            
                                        Or 
                                            a 
                                        sponsorship, 
                                        or 
                                        both 
                                        (Both) 
                            
                                        Или 
                                        спонсорство, 
                                        или 
                                        всё 
                                        сразу 
                                        (Оба) 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        you 
                                        been 
                                        bro, 
                                            I 
                                        been 
                                        counting 
                                        them 
                                        notes 
                            
                                        Где 
                                        ты 
                                        был, 
                                        брат, 
                                            я 
                                        считал 
                                        эти 
                                        бабки 
                            
                         
                        
                            
                                        Thick 
                                        redhead 
                                        want 
                                        me 
                                        all 
                                        in 
                                        her 
                                        throat 
                                        (Want 
                                        me 
                                        all 
                                        in 
                                        her 
                                        throat) 
                            
                                        Пышная 
                                        рыжая 
                                        хочет 
                                        меня 
                                        целиком 
                                            в 
                                        горло 
                                        (Хочет 
                                        меня 
                                            в 
                                        горло) 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        it's 
                                        whatever, 
                                        whoever 
                                        want 
                                        smoke 
                            
                                            И 
                                        без 
                                        разницы, 
                                        кто 
                                        захочет 
                                        дыма 
                            
                         
                        
                            
                                        Hop 
                                        on 
                                        our 
                                        feet, 
                                        that's 
                                        murder 
                                        she 
                                        wrote 
                                        (Bah, 
                                        b-bah, 
                                        bah) 
                            
                                        Вскочим 
                                        на 
                                        ноги, 
                                        это 
                                        «Убийство 
                                        она 
                                        написала» 
                                        (Ба, 
                                        б-ба, 
                                        ба) 
                            
                         
                        
                            
                                        Nah, 
                                        hell 
                                        nah 
                            
                                        Нет, 
                                        чёрт 
                                        нет 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        don't 
                                        make 
                                        'em 
                                        like 
                                        me 
                                        no 
                                        more 
                                        (Oh, 
                                        nah) 
                            
                                        Таких, 
                                        как 
                                        я, 
                                        больше 
                                        не 
                                        делают 
                                        (О, 
                                        нет) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        And 
                                        these 
                                        niggas 
                                        be 
                                        actors 
                            
                                            И 
                                        эти 
                                        пацаны 
—                                        актёры 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        even 
                                        wanna 
                                        be 
                                        part 
                                        of 
                                        they 
                                        scenes 
                                        no 
                                        more 
                                        (Hell, 
                                        nah) 
                            
                                            Я 
                                        даже 
                                        не 
                                        хочу 
                                        быть 
                                        частью 
                                        их 
                                        сцен 
                                        больше 
                                        (Чёрт, 
                                        нет) 
                            
                         
                        
                            
                                        Niggas 
                                        snaking 
                                        they 
                                        mans 
                                        and 
                                        shit 
                            
                                        Пацаны 
                                        подставляют 
                                        своих 
                                        же 
                            
                         
                        
                            
                                        Guess 
                                        loyalty 
                                        ain't 
                                        in 
                                        the 
                                        streets 
                                        no 
                                        more 
                                        (Uh, 
                                        uh) 
                            
                                        Похоже, 
                                        верности 
                                        на 
                                        улицах 
                                        больше 
                                        нет 
                                        (Эх, 
                                        эх) 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        it's 
                                        smoke 
                                        we 
                                        handle 
                                        it 
                            
                                        Если 
                                        есть 
                                        дым, 
                                        разберёмся 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        even 
                                        know 
                                        if 
                                        it's 
                                        beef 
                                        no 
                                        more 
                                        (Grrah, 
                                        no 
                                        more) 
                            
                                            Я 
                                        даже 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        это 
                                        вообще 
                                        beef 
                                        теперь 
                                        (Гррах, 
                                        больше 
                                        нет) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        This 
                                        the 
                                        life 
                                        that 
                                        we 
                                        prayed 
                                        for 
                                        and 
                                        we 
                                        did 
                                        it 
                                        (Uh) 
                            
                                        Это 
                                        жизнь, 
                                            о 
                                        которой 
                                        мы 
                                        молили, 
                                            и 
                                        мы 
                                        её 
                                        получили 
                                        (Эх) 
                            
                         
                        
                            
                                        Can't 
                                        believe 
                                        we 
                                        finally 
                                        winnin' 
                                        (We 
                                        finally 
                                        winnin') 
                            
                                        Не 
                                        верится, 
                                        что 
                                        наконец 
                                        побеждаем 
                                        (Наконец 
                                        побеждаем) 
                            
                         
                        
                            
                                        Spent 
                                        years 
                                        sittin' 
                                        on 
                                        the 
                                        bench 
                            
                                        Годами 
                                        сидел 
                                        на 
                                        скамейке 
                                        запасных 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        ain't 
                                        never 
                                        let 
                                        me 
                                        play 
                                        in 
                                        they 
                                        scrimmage 
                            
                                        Меня 
                                        никогда 
                                        не 
                                        пускали 
                                            в 
                                        их 
                                        схватки 
                            
                         
                        
                            
                                        (Let 
                                        me 
                                        play 
                                        in 
                                        their 
                                        scrimmage') 
                            
                                        (Пускали 
                                            в 
                                        их 
                                        схватки) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        know 
                                        kids 
                                        in 
                                        love 
                                        with 
                                        my 
                                        image 
                                        (Love 
                                        with 
                                        my 
                                        image) 
                            
                                        Знаю, 
                                        дети 
                                        влюблены 
                                            в 
                                        мой 
                                        образ 
                                        (Влюблены 
                                            в 
                                        мой 
                                        образ) 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        ain't 
                                        the 
                                        one 
                                        that 
                                        you 
                                        mimic 
                                        (I 
                                        don't 
                                        wanna 
                                        see–) 
                            
                                        Но 
                                        мне 
                                        не 
                                        стоит 
                                        подражать 
                                        (Я 
                                        не 
                                        хочу 
                                        видеть–) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        knee-deep 
                                        with 
                                        them 
                                        trench 
                                        kids 
                            
                                            Я 
                                        был 
                                        по 
                                        уши 
                                            с 
                                        теми 
                                        парнями 
                                        из 
                                        траншей 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        some 
                                        young-heartless 
                                        lil' 
                                        children 
                            
                                        Они 
—                                        бессердечные 
                                        юные 
                                        дети 
                            
                         
                        
                            
                                        (Young-heartless 
                                        lil' 
                                        children) 
                            
                                        (Бессердечные 
                                        юные 
                                        дети) 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        snow, 
                                        but 
                                        you 
                                        know 
                                        we 
                                        ain't 
                                        shovelin' 
                            
                                        На 
                                        снегу, 
                                        но 
                                        ты 
                                        же 
                                        знаешь, 
                                        мы 
                                        не 
                                        чистим 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        was 
                                        just 
                                        thuggin' 
                                        it 
                                        all 
                                        winter 
                                        (All 
                                        winter) 
                            
                                        Мы 
                                        просто 
                                        безобразничали 
                                        всю 
                                        зиму 
                                        (Всю 
                                        зиму) 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        sniper 
                                        stopped 
                                        fucking 
                                        with 
                                        Glocks 
                            
                                        Мой 
                                        стрелок 
                                        забил 
                                        на 
                                        Глоки 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        got 
                                        him 
                                            a 
                                        Drac', 
                                        he 
                                        want 
                                        all 
                                        splinters 
                                        (All 
                                        splinters) 
                            
                                        Раздобыл 
                                        Дракона, 
                                        хочет 
                                        одни 
                                        щепки 
                                        (Одни 
                                        щепки) 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        put 
                                        niggas 
                                        right 
                                        up 
                                        in 
                                        that 
                                        menu 
                            
                                        Мы 
                                        занесли 
                                        пацанов 
                                        прямо 
                                            в 
                                        меню 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        they 
                                        havin' 
                                            a 
                                        squad 
                                        dinner 
                                        (Squad) 
                            
                                        Теперь 
                                            у 
                                        них 
                                        командный 
                                        ужин 
                                        (Команда) 
                            
                         
                        
                            
                                        Think 
                                        it's 
                                        harder 
                                        for 
                                        me 
                                        to 
                                        forget 
                                        you 
                                        (Oh), 
                                        baby 
                            
                                        Думаю, 
                                        мне 
                                        будет 
                                        сложнее 
                                        забыть 
                                        тебя 
                                        (О), 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        got 
                                        the 
                                        wrong 
                                        nigga 
                                        (Wrong) 
                            
                                        Ты 
                                        ошиблась 
                                        пацаном 
                                        (Не 
                                        тот) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Bakari Ward, Joel Ruiz Anguita, Inconnu Compositeur Auteur, William Boyette
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.