Paroles et traduction Scorpion Gang feat. Summer Cem & BILLA JOE - FRIENDSHIPS
Friendship,
Gangshit
Friendship,
gang
shit
Late-night-talks
in
der
Mansion
Late-night
talks
in
the
mansion
Dachtest
immer,
meine
Liebe
wär′
unendlich
You
always
thought
my
love
was
infinite
Doch
von
heute
an
bist
du
gecancelt
But
from
today
on,
you're
canceled
Friendship,
Gangshit
Friendship,
gang
shit
Alle
Mann
in
meinem
Team
zählen
Franklins
Every
man
in
my
team
counts
Franklins
War
mir
sicher,
aber
irren
ist
menschlich
I
was
sure,
but
to
err
is
human
Doch
von
heute
an
bist
du
gecancelt
(eh,
yeah)
But
from
today
on,
you're
canceled
(eh,
yeah)
Check-off
vor
dem
Hotel,
in
dem
Uber
wartet
eine
meiner
Sidechicks
Check-off
in
front
of
the
hotel,
an
Uber
with
one
of
my
side
chicks
is
waiting
Raf
Simons-Hoodie,
all
black
Raf
Simons
hoodie,
all
black
Sie
ist
eine
von
denen,
die
nur
Cola-Light
trinkt
(ja,
ja)
She's
one
of
those
who
only
drinks
Coke
Light
(yeah,
yeah)
French-nails
und
ein
big
Buck
French
nails
and
a
big
buck
Man
könnt'
glauben,
dass
da
mehr
als
ihrem
Kopf
ist
(uh-uh)
You'd
think
there's
more
to
her
than
just
her
head
(uh-uh)
Saint
James
Double-Cups,
ja
Saint
James
double
cups,
yeah
Meine
Brüder
springen
rum
in
einem
Moshpit
(ja,
ja,
ja,
uh)
My
brothers
are
jumping
around
in
a
mosh
pit
(yeah,
yeah,
yeah,
uh)
(?)
wie
die
Cuban-Links,
ey
(huh)
(?)
like
the
Cuban
links,
ey
(huh)
Dry
Hoes
sind
alle
wanna-be-fame
Dry
hoes
are
all
wanna-be-fame
Ich
sign′
'n
Deal
und
deine
Crew
ist
fucked
up
(fucked
up)
I
sign
a
deal
and
your
crew
is
fucked
up
(fucked
up)
Summer
singt
die
Melo,
so
wie
T-Pain
(ja)
Summer
sings
the
melody,
like
T-Pain
(yeah)
Ich
tausch'
Freunde
wie
′ne
Yu-Gi-Oh-Card
I
swap
friends
like
a
Yu-Gi-Oh
card
Ich
hör′
erst
auf,
wenn
ich
bei
Million'
war
(on
God)
I
won't
stop
until
I've
reached
a
million
(on
God)
Guck′
in
die
DMs,
jede
Chick
ein
Lifegoal
Look
in
the
DMs,
every
chick
a
life
goal
Und
geht's
um
Bitches,
hab′
ich
nie
genug
da
And
when
it
comes
to
bitches,
I
never
have
enough
Friendship,
Gangshit
Friendship,
gang
shit
Late-night-talks
in
der
Mansion
Late-night
talks
in
the
mansion
Dachtest
immer,
meine
Liebe
wär'
unendlich
You
always
thought
my
love
was
infinite
Doch
von
heute
an
bist
du
gecancelt
But
from
today
on,
you're
canceled
Friendship,
Gangshit
Friendship,
gang
shit
Alle
Mann
in
meinem
Team
zählen
Franklins
Every
man
in
my
team
counts
Franklins
War
mir
sicher,
aber
irren
ist
menschlich
I
was
sure,
but
to
err
is
human
Doch
von
heute
an
bist
du
gecancelt
But
from
today
on,
you're
canceled
Bitch,
wir
sind
back,
straight
aus
der
Trap
Bitch,
we're
back,
straight
from
the
trap
Hab′
mein
Geschäft
und
mein
Paper
gestreckt
I
stretched
my
business
and
my
paper
Sitzen
auf
Boden
mit
Rheydter
Ganoven
Sitting
on
the
floor
with
Rheydter
gangsters
Und
essen
aus
Tencere
ohne
Besteck
And
eating
from
Tencere
without
cutlery
Kopf
ist
Pilot,
yaralar
deep
Head
is
pilot,
yaralar
deep
Glauben
an
Gott,
nicht
an
schwarze
Magie
Believe
in
God,
not
in
black
magic
Vergess'
nie
die
Zeit,
als
es
nicht
lief
Never
forget
the
time
when
things
weren't
going
well
Summer
der
Hammer,
der
Killer,
der
Chief
Summer
the
hammer,
the
killer,
the
chief
Ihr
könnt
mich
auf
Achse
sehen
mit
V8-Coupés
You
can
see
me
on
the
road
with
V8
coupes
Scorpion
Gang
Design,
Shit
ist
custom-made
Scorpion
Gang
Design,
shit
is
custom-made
Wir
sind
untouchable,
wir
sind
am
Patte
zählen
We
are
untouchable,
we
are
counting
bills
Jeder
wollte,
aber
ich
hab'
abgelehnt
Everyone
wanted
to,
but
I
refused
Ich
änder′
mein
PIN-Code,
lösche
mein
Passwort
I
change
my
PIN
code,
delete
my
password
Täusche
meine
Zugangsdaten
zum
Bunker
Fake
my
credentials
to
the
bunker
Auf
einmal
wollt
ihr
reden,
doch
ich
tauch′
unter
Suddenly
you
want
to
talk,
but
I'm
going
under
Kein
Anschluss
unter
dieser
Nummer
No
connection
under
this
number
Friendship,
Gangshit
Friendship,
gang
shit
Late-night-talks
in
der
Mansion
Late-night
talks
in
the
mansion
Dachtest
immer,
meine
Liebe
wär'
unendlich
You
always
thought
my
love
was
infinite
Doch
von
heute
an
bist
du
gecancelt
But
from
today
on,
you're
canceled
Friendship,
Gangshit
Friendship,
gang
shit
Alle
Mann
in
meinem
Team
zählen
Franklins
Every
man
in
my
team
counts
Franklins
War
mir
sicher,
aber
irren
ist
menschlich
I
was
sure,
but
to
err
is
human
Doch
von
heute
an
bist
du
gecancelt
But
from
today
on,
you're
canceled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Toraman, Dennis Atuahene Opoku, Billy-joe Basaulua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.