Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly to the Rainbow (Remastered 2023)
Flieg zum Regenbogen (Remastered 2023)
Life
is
empty,
can't
remember
anytime
before
Das
Leben
ist
leer,
ich
kann
mich
an
keine
Zeit
davor
erinnern
On
a
plain
lit
cold
December,
see
it
evermore
Auf
einer
Ebene,
kalt
beleuchtet
im
Dezember,
sehe
ich
es
immerfort
Gliding
through
this
life,
and
another
as
a
child
Gleite
durch
dieses
Leben
und
ein
anderes
als
Kind
And
we're
doing
games,
and
losing
things
Und
wir
spielen
Spiele
und
verlieren
Dinge
Always
playing
gigs
Spielen
immer
Auftritte
Somewhere
in
the
sky,
where
the
moon
the
stars
shine
bright
Irgendwo
am
Himmel,
wo
Mond
und
Sterne
hell
leuchten
Where
the
sun
is
shining,
in
the
night
Wo
die
Sonne
scheint,
in
der
Nacht
I
am
in
disgrace,
yet
I
see
a
smiling
face
Ich
bin
in
Ungnade
gefallen,
doch
ich
sehe
ein
lächelndes
Gesicht
And
I
hope
you
let
me,
share
your
place
Und
ich
hoffe,
du
lässt
mich
deinen
Platz
teilen,
meine
Liebe
I
don't
live
today
Ich
lebe
heute
nicht
Rain
in
the
sky,
make
the
world
fly
Regen
am
Himmel,
lass
die
Welt
fliegen
Into
time,
back
beyond
time
In
die
Zeit,
zurück
über
die
Zeit
hinaus
Sun
in
the
sky,
make
the
world
fly
Sonne
am
Himmel,
lass
die
Welt
fliegen
Into
time,
back
beyond
time
In
die
Zeit,
zurück
über
die
Zeit
hinaus
Rain
in
the
sky,
make
the
world
fly
Regen
am
Himmel,
lass
die
Welt
fliegen
Into
time,
back
beyond
time
In
die
Zeit,
zurück
über
die
Zeit
hinaus
Sun
in
the
sky,
make
the
world
fly
Sonne
am
Himmel,
lass
die
Welt
fliegen
Into
time,
back
beyond
time
In
die
Zeit,
zurück
über
die
Zeit
hinaus
Rain
in
the
sky,
make
the
world
fly
Regen
am
Himmel,
lass
die
Welt
fliegen
Into
time,
back
beyond
time
In
die
Zeit,
zurück
über
die
Zeit
hinaus
Sun
in
the
sky,
make
the
world
fly
Sonne
am
Himmel,
lass
die
Welt
fliegen
Into
time,
back
beyond
time
In
die
Zeit,
zurück
über
die
Zeit
hinaus
Well,
I
lived
in
magic
solitude
Nun,
ich
lebte
in
magischer
Einsamkeit
Of
cloudy-looking
mountains
Von
wolkig
aussehenden
Bergen
And
a
lake
made
out
of
crystal
raindrops
Und
einem
See
aus
kristallklaren
Regentropfen
Roaming
through
space,
two-thousand
years
ago
Durchstreifte
den
Raum,
vor
zweitausend
Jahren
I've
seen
the
giant
city
of
Atlantis
Ich
habe
die
riesige
Stadt
Atlantis
gesehen
Sinking
into
eternal
waves
of
darkness,
shh
Versinkend
in
ewigen
Wellen
der
Dunkelheit,
pssst
Somewhere
in
the
blue
distance
Irgendwo
in
der
blauen
Ferne
Are
those
long-forgotten
trees
of
yore
Sind
jene
längst
vergessenen
Bäume
von
einst
A
broken
violin
floating
alone
in
December
Eine
zerbrochene
Violine,
die
allein
im
Dezember
treibt
Darkness
everywhere
and
nothing
more
Dunkelheit
überall
und
nichts
mehr
Symbols,
strange
symbol,
melancholy
Symbole,
seltsame
Symbole,
Melancholie
Painting
torrid
colors
to
a
sky
of
green
Malen
schwüle
Farben
an
einen
grünen
Himmel
Candle
breathing
one
night
only
Kerze,
die
nur
eine
Nacht
atmet
Far
away
in
chillness,
bleak
unseen
Weit
weg
in
Kälte,
trostlos,
ungesehen
Drifting
galley,
ghostlike
shadow
Treibende
Galeere,
geisterhafter
Schatten
Sails
rigged
to
catch
and
kill
the
time
Segel
gesetzt,
um
die
Zeit
zu
fangen
und
zu
töten
Echoes
wandering
down
an
endless
meadow
Echos
wandern
eine
endlose
Wiese
hinunter
To
call
the
thing,
sublime
Um
das
Ding
zu
rufen,
erhaben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Schenker, Ulrich Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.