Scorpions - Fly to the Rainbow (Remastered 2023) - traduction des paroles en allemand




Fly to the Rainbow (Remastered 2023)
Flieg zum Regenbogen (Remastered 2023)
Life is empty, can't remember anytime before
Das Leben ist leer, ich kann mich an keine Zeit davor erinnern
On a plain lit cold December, see it evermore
Auf einer Ebene, kalt beleuchtet im Dezember, sehe ich es immerfort
Gliding through this life, and another as a child
Gleite durch dieses Leben und ein anderes als Kind
And we're doing games, and losing things
Und wir spielen Spiele und verlieren Dinge
Always playing gigs
Spielen immer Auftritte
Somewhere in the sky, where the moon the stars shine bright
Irgendwo am Himmel, wo Mond und Sterne hell leuchten
Where the sun is shining, in the night
Wo die Sonne scheint, in der Nacht
I am in disgrace, yet I see a smiling face
Ich bin in Ungnade gefallen, doch ich sehe ein lächelndes Gesicht
And I hope you let me, share your place
Und ich hoffe, du lässt mich deinen Platz teilen, meine Liebe
I don't live today
Ich lebe heute nicht
Rain in the sky, make the world fly
Regen am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, back beyond time
In die Zeit, zurück über die Zeit hinaus
Sun in the sky, make the world fly
Sonne am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, back beyond time
In die Zeit, zurück über die Zeit hinaus
Rain in the sky, make the world fly
Regen am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, back beyond time
In die Zeit, zurück über die Zeit hinaus
Sun in the sky, make the world fly
Sonne am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, back beyond time
In die Zeit, zurück über die Zeit hinaus
Rain in the sky, make the world fly
Regen am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, back beyond time
In die Zeit, zurück über die Zeit hinaus
Sun in the sky, make the world fly
Sonne am Himmel, lass die Welt fliegen
Into time, back beyond time
In die Zeit, zurück über die Zeit hinaus
Well, I lived in magic solitude
Nun, ich lebte in magischer Einsamkeit
Of cloudy-looking mountains
Von wolkig aussehenden Bergen
And a lake made out of crystal raindrops
Und einem See aus kristallklaren Regentropfen
Roaming through space, two-thousand years ago
Durchstreifte den Raum, vor zweitausend Jahren
I've seen the giant city of Atlantis
Ich habe die riesige Stadt Atlantis gesehen
Sinking into eternal waves of darkness, shh
Versinkend in ewigen Wellen der Dunkelheit, pssst
Somewhere in the blue distance
Irgendwo in der blauen Ferne
Are those long-forgotten trees of yore
Sind jene längst vergessenen Bäume von einst
A broken violin floating alone in December
Eine zerbrochene Violine, die allein im Dezember treibt
Darkness everywhere and nothing more
Dunkelheit überall und nichts mehr
Symbols, strange symbol, melancholy
Symbole, seltsame Symbole, Melancholie
Painting torrid colors to a sky of green
Malen schwüle Farben an einen grünen Himmel
Candle breathing one night only
Kerze, die nur eine Nacht atmet
Far away in chillness, bleak unseen
Weit weg in Kälte, trostlos, ungesehen
Drifting galley, ghostlike shadow
Treibende Galeere, geisterhafter Schatten
Sails rigged to catch and kill the time
Segel gesetzt, um die Zeit zu fangen und zu töten
Echoes wandering down an endless meadow
Echos wandern eine endlose Wiese hinunter
To call the thing, sublime
Um das Ding zu rufen, erhaben





Writer(s): Michael Schenker, Ulrich Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.