Scorpions - New Generation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - New Generation




New Generation
Новое Поколение
(Make a change)
(Измени это)
Another day no peace in sight
Ещё один день, и мира не видать,
A solution far away
Решение где-то далеко.
The military won the war
Военные выиграли войну,
Certainly not for you and me
Но, конечно, не для меня и тебя.
How many generations will it take
Сколько поколений потребуется,
To cut the stream of blood?
Чтобы остановить поток крови?
I hear voices that spin inside my head
Я слышу голоса, что кружатся в голове,
It's your voice that counts so much
Но твой голос значит так много.
Here comes the young the new generation
Вот идёт юное, новое поколение,
You are the only ones
Только вы,
You are the only ones who can make a change
Только вы одни можете всё изменить.
The world looks kind of small from way up there
Мир кажется таким маленьким с высоты,
Through the window of our time
Сквозь окно нашего времени.
The shuttle broke into a million pieces
Шаттл разлетелся на миллион осколков
In the bluest sky
В самом синем небе.
The world is spinning 'round way too fast
Мир вращается слишком быстро,
And New York City went all dark
И Нью-Йорк погрузился во тьму.
There's a message that goes out tonight
Сегодня ночью из глубины моего сердца
From the bottom of my heart
Звучит послание.
Here comes the young the new generation
Вот идёт юное, новое поколение,
You are the only ones
Только вы,
You are the only ones who can make a change
Только вы одни можете всё изменить.
Make a change, yeah
Изменить, да.
Here comes the young the new generation (new generation)
Вот идёт юное, новое поколение (Новое поколение),
You are the only ones
Только вы,
You are the only ones who can make a change
Только вы одни можете всё изменить.
Make a change, change, change, change
Изменить, изменить, изменить, изменить,
Change
Изменить,
Change, oh, yeah
Изменить, о, да.
Always hold on to your dreams
Всегда держись за свои мечты,
Because the world is not the same
Потому что мир уже не тот.
The day your hope will die (day your hope will die)
В день, когда твоя надежда умрёт день, когда твоя надежда умрёт),
Just carry on for you and me (for you and me)
Продолжай идти ради нас (Ради нас),
'Cause it's the spark inside that flame
Ведь именно искра внутри пламени
That gives your visions life
Даёт жизнь твоим мечтам.
Always hold on to your dreams
Всегда держись за свои мечты,
Because the world is not the same
Потому что мир уже не тот.
The day your hope will die (day your hope will die)
В день, когда твоя надежда умрёт день, когда твоя надежда умрёт),
Just carry on for you and me (for you and me)
Продолжай идти ради нас (Ради нас),
'Cause it's the spark inside that flame
Ведь именно искра внутри пламени
That gives your visions life
Даёт жизнь твоим мечтам.
Here comes the young the new generation (new generation)
Вот идёт юное, новое поколение (Новое поколение),
You are the only ones
Только вы,
You are the only ones who can make a change
Только вы одни можете всё изменить.
Make a change, yeah
Изменить, да.
Here comes the young the new generation (new generation)
Вот идёт юное, новое поколение (Новое поколение),
You are the only ones (oh)
Только вы (О),
You are the only ones who can make a change
Только вы одни можете всё изменить.
Make a change, make a change
Изменить, изменить.
(We are, we are the new generation) New generation
(Мы, мы - новое поколение) Новое поколение,
(We are the only ones) Oh
(Только мы) О,
(We are the only ones who can make a change)
(Только мы одни можем всё изменить).
Make a change, change, change, change
Изменить, изменить, изменить, изменить.
(We are, we are the new generation) New generation
(Мы, мы - новое поколение) Новое поколение,
(We are the only ones) Yeah
(Только мы) Да,
(We are the only ones who can make a change)
(Только мы одни можем всё изменить).
Make a change
Изменить.
(We are, we are the new generation) New generation
(Мы, мы - новое поколение) Новое поколение,
(We are the only ones) Yeah
(Только мы) Да,
(We are the only ones who can make a change)
(Только мы одни можем всё изменить).
Make a change, change, change, change
Изменить, изменить, изменить, изменить.
(We are, we are the new generation) New generation
(Мы, мы - новое поколение) Новое поколение,
(We are the only ones) Oh
(Только мы) О,
(We are the only ones who can make a change)
(Только мы одни можем всё изменить).





Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.