Paroles et traduction Scorpions & Morten Harket - Wind of Change - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
follow
the
Moskva
Я
следую
за
Москвой.
Down
to
Gorky
Park
Вниз,
в
Парк
Горького.
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветер
перемен.
An
august
summer
night
Августовская
летняя
ночь.
Soldiers
passing
by
Мимо
проходят
солдаты.
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветер
перемен.
The
world
is
closing
in
Мир
приближается.
Did
you
ever
think
Ты
когда-нибудь
думал?
That
we
could
be
so
close,
like
brothers?
Что
мы
могли
бы
быть
так
близки,
как
братья?
The
future's
in
the
air
Будущее
витает
в
воздухе.
I
can
feel
it
everywhere
Я
чувствую
это
повсюду.
Blowing
with
the
wind
of
change
Дует
ветер
перемен.
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Веди
меня
к
волшебству
этого
момента.
On
a
glory
night
В
ночь
славы.
Where
the
children
of
tomorrow
Где
дети
завтрашнего
дня?
Dream
away
(dream
away)
Мечтай
прочь
(мечтай
прочь)
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен.
Walking
down
the
street
Иду
по
улице.
Distant
memories
Далекие
воспоминания.
Are
buried
in
the
past,
forever
Похоронены
в
прошлом,
навсегда
...
I
follow
the
Moskva
Я
следую
за
Москвой.
Down
to
Gorky
park
Вниз,
в
Парк
Горького.
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветер
перемен.
Take
(take)
me
to
the
magic
of
the
moment
Возьми
(возьми)
меня
в
волшебство
этого
момента.
On
a
glory
(glory)
night
В
ночь
славы
(славы).
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
прочь
(мечтают
прочь)
In
the
wind
of
change
(wind
of
change)
Ветер
перемен
(ветер
перемен).
The
wind
of
change
blows
straight
Ветер
перемен
дует
прямо.
Into
the
face
of
time
В
лицо
времени.
Like
a
storm
wind
that
will
ring
Как
грозовой
ветер,
который
будет
звенеть.
The
freedom
bell
for
peace
of
mind
Колокол
свободы
для
душевного
спокойствия.
Let
your
balalaika
sing
Пусть
твоя
балалайка
поет
What
my
guitar
wants
to
say
То,
что
хочет
сказать
моя
гитара.
Take
(take)
me
to
the
magic
of
the
moment
Возьми
(возьми)
меня
в
волшебство
этого
момента.
On
a
glory
(glory)
night
В
ночь
славы
(славы).
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
прочь
(мечтают
прочь)
In
the
wind
of
change
(wind
of
change)
Ветер
перемен
(ветер
перемен).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS MEINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.