Scorpions - Arizona (2015 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - Arizona (2015 - Remaster)




Arizona really was a gas
Аризона действительно была бензином.
I was screwed up in a total mess
Я был в полном беспорядке.
Mindblowing all the way, you know
Ты знаешь, что все время мысленно.
Just out of sight
Просто с глаз долой.
Some girl stopped me in the street at night
Какая-то девушка остановила меня на улице ночью.
Ooh, what a knockout and she felt so right
О, что за нокаут, и она чувствовала себя так хорошо.
Ooh, yeah she took my breath away
О, да, она захватила мое дыхание.
Just out of sight
Просто с глаз долой.
Loved her in her car
Любил ее в своей машине.
Took me to the stars
Забрал меня к звездам.
Babe, we went nuts all the way
Детка, мы сходили с ума всю дорогу.
Loved her on the moon
Любил ее на Луне.
Morning came too soon
Утро наступило слишком рано.
She got me high and loose, loose, loose
Она дала мне кайф и свободу, свободу, свободу.
Arizona really feels alright
Аризона действительно чувствует себя хорошо.
Girls swing here and they treat you right
Девушки качаются здесь, и они относятся к тебе правильно.
Have so many special ways, you know
Знаешь, у тебя так много особенных способов.
And that's alright
И все в порядке.
Was so hard to leave and say goodbye
Было так трудно уйти и попрощаться.
I'd like to stay and have another try
Я бы хотел остаться и попробовать еще раз.
Mindblowing all the way, you know
Ты знаешь, что все время мысленно.
Just out of sight
Просто с глаз долой.
Loved her in her car
Любил ее в своей машине.
Took me to the stars
Забрал меня к звездам.
Babe, we went nuts all the way
Детка, мы сходили с ума всю дорогу.
Loved her on the moon
Любил ее на Луне.
Morning came too soon
Утро наступило слишком рано.
She got me high and loose, loose, loose
Она дала мне кайф и свободу, свободу, свободу.
Ooh, what a night
О, что за ночь!
Such a good time
Такое хорошее время!
Out of sight
Вне поля зрения.
Yeah, what a night
Да, что за ночь!





Writer(s): HERMAN RAREBELL, RUDOLF SCHENKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.