Paroles et traduction Scorpions - Arizona (2015 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arizona (2015 - Remaster)
Аризона (2015 - Ремастер)
Arizona
really
was
a
gas
Аризона,
это
было
что-то!
I
was
screwed
up
in
a
total
mess
Я
был
totally
screwed
up,
полный
бардак.
Mindblowing
all
the
way,
you
know
Взрыв
мозга
до
самого
конца,
понимаешь?
Just
out
of
sight
Просто
улёт.
Some
girl
stopped
me
in
the
street
at
night
Какая-то
девчонка
остановила
меня
ночью
на
улице.
Ooh,
what
a
knockout
and
she
felt
so
right
Ох,
какая
красотка,
и
так
хорошо
мне
с
ней
было.
Ooh,
yeah
she
took
my
breath
away
Ох,
да,
она
просто
дух
у
меня
захватила.
Just
out
of
sight
Просто
улёт.
Loved
her
in
her
car
Занимался
с
ней
любовью
в
её
машине,
Took
me
to
the
stars
Она
меня
до
звезд
вознесла.
Babe,
we
went
nuts
all
the
way
Детка,
мы
оторвались
по
полной.
Loved
her
on
the
moon
Занимался
с
ней
любовью
на
луне,
Morning
came
too
soon
Утро
наступило
слишком
рано.
She
got
me
high
and
loose,
loose,
loose
Она
меня
так
распалила,
я
был
на
седьмом
небе.
Arizona
really
feels
alright
Аризона
- это
кайф.
Girls
swing
here
and
they
treat
you
right
Девчонки
здесь
заводные
и
относятся
к
тебе
хорошо.
Have
so
many
special
ways,
you
know
У
них
столько
своих
особенностей,
понимаешь?
And
that's
alright
И
это
круто.
Was
so
hard
to
leave
and
say
goodbye
Так
тяжело
было
уезжать
и
прощаться.
I'd
like
to
stay
and
have
another
try
Я
бы
хотел
остаться
и
попробовать
еще
раз.
Mindblowing
all
the
way,
you
know
Взрыв
мозга
до
самого
конца,
понимаешь?
Just
out
of
sight
Просто
улёт.
Loved
her
in
her
car
Занимался
с
ней
любовью
в
её
машине,
Took
me
to
the
stars
Она
меня
до
звезд
вознесла.
Babe,
we
went
nuts
all
the
way
Детка,
мы
оторвались
по
полной.
Loved
her
on
the
moon
Занимался
с
ней
любовью
на
луне,
Morning
came
too
soon
Утро
наступило
слишком
рано.
She
got
me
high
and
loose,
loose,
loose
Она
меня
так
распалила,
я
был
на
седьмом
небе.
Ooh,
what
a
night
Ох,
какая
ночь!
Such
a
good
time
Так
классно
провели
время.
Out
of
sight
Просто
улёт.
Yeah,
what
a
night
Да,
вот
это
была
ночка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERMAN RAREBELL, RUDOLF SCHENKER
Album
Blackout
date de sortie
29-03-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.