Scorpions - Blackout (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - Blackout (Re-Recorded)




I realize I missed a day
Я понимаю, что пропустил целый день.
But I′m too wrecked to care anyway
Но я слишком разбит, чтобы переживать.
I look around and see this face
Я оглядываюсь и вижу это лицо.
What the hell have I lost my taste
Какого черта я потерял вкус
Don't want to find out
Не хочу ничего выяснять.
Just want to cut out
Просто хочу отключиться.
My head explodes my ears ring
Моя голова взрывается, в ушах звенит.
I can′t remember just where I've been
Я не могу вспомнить, где я был.
The last thing that I recall
Последнее, что я помню.
I got lost in a deep black hole
Я потерялся в глубокой черной дыре.
Don't want to find out
Не хочу ничего выяснять.
Just want to cut out
Просто хочу отключиться.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
I grab my things and make my run
Я хватаю свои вещи и бегу.
On the way out, another one
На выходе-еще один.
Would like to know before I stop
Хотелось бы знать, прежде чем я остановлюсь.
Did I make it or did I flop
У меня получилось или я провалился
Don′t want to find out
Не хочу ничего выяснять.
Just want to get out, yeah!
Просто хочу выбраться отсюда, да!
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Yeah, yeah, yeah...
Да, да, да...
I really had a blackout, baby
Я действительно потерял сознание, детка.
(Solo)
(Соло)
Don′t want to find out
Не хочу ничего выяснять.
Just want to get out
Просто хочу выбраться отсюда.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
I really had a blackout
Я действительно потерял сознание.
Blackout
Затемнение
Blackout
Затемнение
Blackout
Затемнение
Oh, yeah...!
О, да...!





Writer(s): KLAUS MEINE, HERMAN RAREBELL, RUDOLF SCHENKER, SONJA KITTELSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.