Scorpions - Call Of The Wild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - Call Of The Wild




Call Of The Wild
Зов дикой природы
Hear the call of the wild, girl
Слышишь зов дикой природы, девочка?
The call of the wild
Зов дикой природы
I wanna spend the night, yeah
Я хочу провести эту ночь, да
Right by your side
Рядом с тобой
Can you read my mind, girl?
Можешь прочитать мои мысли, девочка?
Oh yes, I promise I
О да, я обещаю тебе
I will treat you right, girl
Я буду обращаться с тобой хорошо, девочка
In this hot summer night
В эту жаркую летнюю ночь
Getting lost in the jungle, babe
Потеряемся в джунглях, детка
In the shade of the night
В тени ночи
You've got the funky rhythm, girl
У тебя есть этот заводной ритм, девочка
I've got the rocking drive
У меня есть рок-н-ролльный драйв
Hear the call of the wild, yeah
Слышишь зов дикой природы, да
The call of the wild
Зов дикой природы
Out for a love drive
Навстречу любовной поездке
In this hot summer night
В эту жаркую летнюю ночь
Just follow the night, follow the night, follow the night
Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью
Follow the night, the call of the wild, follow the night
Следуй за ночью, за зовом дикой природы, следуй за ночью
Tell your mom you're a good, girl
Скажи своей маме, что ты хорошая девочка
That makes the angels smile
Это заставляет ангелов улыбаться
The moon is shining bright, yeah
Луна ярко светит, да
When I make you mine
Когда ты станешь моей
Hear the call of the wild, yeah
Слышишь зов дикой природы, да
The call of the wild
Зов дикой природы
It's gonna be alright, girl
Все будет хорошо, девочка
In this hot summer night
В эту жаркую летнюю ночь
Just follow the night, follow the night, follow the night
Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью
Follow the night, into the light, follow the night
Следуй за ночью, к свету, следуй за ночью
Just follow the night, follow the night, follow the night
Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью
Follow the night, the call of the wild, follow the night
Следуй за ночью, за зовом дикой природы, следуй за ночью
You've got the look that is poison all the way
У тебя взгляд, который отравляет до конца
I'm on my knees, I surrender to my fate
Я на коленях, я сдаюсь своей судьбе
We can run, we can hide, but it's in vain
Мы можем бежать, мы можем прятаться, но это напрасно
Because this night was made
Потому что эта ночь была создана
For the sinners and the saints
Для грешников и святых
For the sinners and the saints
Для грешников и святых
Just follow the night, follow the night, follow the night
Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью
Hear the call of the wild
Слышишь зов дикой природы
Follow the night, into the light, follow the night
Следуй за ночью, к свету, следуй за ночью
The call of the wild
Зов дикой природы
Just follow the night, follow the night, follow the night
Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью
Hear the call of the wild
Слышишь зов дикой природы
Follow the night, the call of the wild, follow the night
Следуй за ночью, за зовом дикой природы, следуй за ночью
The call of the wild
Зов дикой природы
Wild, wild, wild, wild
Дикий, дикий, дикий, дикий
Yeah
Да
Hear the call of the wild
Слышишь зов дикой природы
Hear the call, hear the call, hear the call
Слышишь зов, слышишь зов, слышишь зов
Hear the call of the wild
Слышишь зов дикой природы
Yeah, yeah
Да, да
Uh
Ух
Hear the call of the wild
Слышишь зов дикой природы
Uh, uh, uh, uh
Ух, ух, ух, ух
Oh, yeah!
О, да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.