Paroles et traduction Scorpions - Can't Live Without You (2015 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Live Without You (2015 - Remaster)
Не могу жить без тебя (2015 - Ремастер)
You
stand
in
front
of
the
band
Ты
стоишь
перед
группой
With
all
those
scarves
in
your
hands
С
шарфами
в
руках,
I
see
you
play
imaginary
guitars
Вижу,
как
ты
играешь
на
воображаемой
гитаре.
You
people
shaking
your
heads
Вы,
люди,
качаете
головами
Right
till
the
end
of
the
set
До
самого
конца
выступления.
You
really
turn
me
on
wherever
we
are
Ты
действительно
заводишь
меня,
где
бы
мы
ни
были.
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя.
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
вверх,
So
I
can
see
you
are
there
Чтобы
я
мог
видеть
вас,
I
wanna
you
see
all
your
lights
shining
on
Хочу
видеть,
как
светят
ваши
огни.
Want
you
stand
up
and
dance
Хочу,
чтобы
ты
встала
и
танцевала,
Gonna
leave
you
no
chance
Не
оставлю
тебе
выбора.
I
take
a
breath
between
each
single
song
Я
делаю
вдох
между
каждой
песней.
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя.
Stand
up
and
shout
Вставайте
и
кричите,
We're
ready
to
rock,
we're
ready
to
roll
Мы
готовы
зажигать,
мы
готовы
катить!
Stand
up
and
shout
Вставайте
и
кричите,
Are
you
ready,
are
you
ready
Вы
готовы,
вы
готовы?
Come
on
and
get
it
Давайте,
захватывайте!
Stand
up
and
shout
Вставайте
и
кричите,
We're
ready
to
rock,
we're
ready
to
roll
Мы
готовы
зажигать,
мы
готовы
катить!
Stand
up
and
shout
Вставайте
и
кричите,
Are
you
ready,
are
you
ready
Вы
готовы,
вы
готовы?
Come
on
and
get
it
Давайте,
захватывайте!
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя,
Can't
live,
can't
live
without
you
Не
могу
жить,
не
могу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS MEINE, RUDOLF SCHENKER
Album
Blackout
date de sortie
29-03-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.