Paroles et traduction Scorpions - China White
Sometimes
it
seems
the
good
times
Иногда
кажется,
что
это
хорошие
времена.
Never
will
return
Никогда
не
вернется.
A
lot
has
changed,
babe
Многое
изменилось,
детка.
'Cause
evil
rules
the
world
Потому
что
зло
правит
миром.
You
said
you're
looking
for
a
place
Ты
сказала,
что
ищешь
место.
Where
there's
no
hate
Где
нет
ненависти.
Oh,
babe,
it
really
makes
no
sense
О,
детка,
в
этом
нет
никакого
смысла.
How
long
will
it
take
Сколько
времени
это
займет
To
make
the
world
a
flaming
star
Сделать
мир
пылающей
звездой.
How
long
will
it
take
Сколько
времени
это
займет
Till
they
stop
their
senseless
wars
Пока
они
не
прекратят
свои
бессмысленные
войны.
How
long
will
it
take
Сколько
времени
это
займет
Till
everybody
will
understand
Пока
все
не
поймут.
That
we
need
to
fill
our
hearts
with
love
again
Что
нам
нужно
снова
наполнить
наши
сердца
любовью.
The
only
future
we've
got
Единственное
будущее,
которое
у
нас
есть.
Exists
right
now
Существует
прямо
сейчас
Let's
take
the
time,
babe
Давай
не
будем
торопиться,
детка.
As
long
as
the
world
is
turning
'round
До
тех
пор,
пока
мир
вращается.
How
long
will
it
take
Сколько
времени
это
займет
To
make
the
earth
a
fireball
Превратить
Землю
в
огненный
шар.
How
long
will
it
take
Сколько
времени
это
займет
Till
no
more
life
exists
at
all
Пока
жизнь
не
исчезнет
совсем.
How
long
will
it
take
Сколько
времени
это
займет
Till
everybody
will
understand
Пока
все
не
поймут.
That
we
need
to
fill
our
hearts
with
love
again
Что
нам
нужно
снова
наполнить
наши
сердца
любовью.
It's
up
to
you
Все
зависит
от
тебя.
To
fight
the
evil
in
your
mind
Бороться
со
злом
в
своем
разуме
It's
up
to
you
Все
зависит
от
тебя.
The
more
love
you
give,
the
more
you'll
find
Чем
больше
любви
ты
отдаешь,
тем
больше
обретаешь.
The
more
love
you
give,
the
more
you'll
find
Чем
больше
любви
ты
отдаешь,
тем
больше
обретаешь.
Don't
make
the
world
a
flaming
star
Не
превращай
мир
в
пылающую
звезду.
Stop,
stop
all
these
senseless
wars
Прекратите,
прекратите
все
эти
бессмысленные
войны!
How
long
will
it
take
Сколько
времени
это
займет
Till
everybody
will
understand
Пока
все
не
поймут.
That
we
need
to
fill
our
hearts
with
love
again
Что
нам
нужно
снова
наполнить
наши
сердца
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE
Album
Blackout
date de sortie
29-03-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.