Paroles et traduction Scorpions - Don't Stop at the Top (2015 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop at the Top (2015 Remaster)
Не останавливайся на вершине (ремастер 2015)
You
never
take
the
easy
way
Ты
никогда
не
ищешь
легких
путей
The
wind
is
blowing
straight
into
your
face
Ветер
дует
прямо
в
твое
лицо
You
never
ever
close
your
eyes
Ты
никогда
не
закрываешь
глаза
For
any
trouble
that
may
cross
your
way
На
любые
трудности,
которые
могут
встретиться
на
твоем
пути
There's
no
risk
that
you're
not
taking
Нет
риска,
на
который
ты
бы
не
пошел
Not
a
mountain
that's
too
high
Нет
горы,
которая
была
бы
для
тебя
слишком
высока
Spread
your
wings,
you're
gonna
make
it
Расправь
крылья,
у
тебя
все
получится
To
the
best
time
of
your
life
Самое
лучшее
время
твоей
жизни
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
You
never
make
a
compromise
Ты
никогда
не
идешь
на
компромисс
Your
will
has
got
the
power
that
won't
break
Твоя
воля
обладает
силой,
которая
не
сломает
тебя
You
never
say
a
never
Ты
никогда
не
говоришь
"никогда"
To
a
challenge
that
will
come
along
the
way
Перед
лицом
любого
вызова,
который
встретится
на
твоем
пути
There's
no
risk
that
you're
not
taking
Нет
риска,
на
который
ты
бы
не
пошел
Not
a
mountain
that's
too
high
Нет
горы,
которая
была
бы
для
тебя
слишком
высока
Spread
your
wings,
you're
gonna
make
it
Расправь
крылья,
у
тебя
все
получится
To
the
best
time
of
your
life
Самое
лучшее
время
твоей
жизни
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Never
stop,
never
stop
Никогда
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
Never
stop,
never
stop,
never
stop
Никогда
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Don't
stop
Не
останавливайся
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Достигни
неба,
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Достигни
неба)
Don't
stop
at
the
top
Не
останавливайся
на
вершине
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
Достигни
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS MEINE, HERMAN RAREBELL, RUDOLF SCHENKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.