Paroles et traduction Scorpions - Every Minute Every Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Minute Every Day
Каждую минуту, каждый день
Well
it
seems
that
I
was
lost
Кажется,
я
был
потерян
In
intoxicated
nights
В
опьяняющих
ночах,
Following
the
trace
of
ecstasy
Следуя
по
следу
экстаза,
With
no
future
and
no
past
Без
будущего
и
прошлого,
Just
the
present
was
alive
Только
настоящее
было
живо,
Like
a
prisoner
chained
on
to
a
dream
Словно
узник,
прикованный
к
мечте.
I
was
drowning
in
a
feeling
Я
тонул
в
чувстве,
That
obsession
rules
Что
одержимость
правит,
'Till
the
morning
kills
the
creatures
of
the
night
Пока
утро
не
убивает
созданий
ночи.
And
I
read
your
lipstick
message
И
я
прочитал
твоё
губной
помадой
послание
On
the
mirror
of
the
truth
На
зеркале
правды.
Now
that
you're
gone
I
realize
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
понимаю,
Life's
like
a
song
without
music
Жизнь
как
песня
без
музыки,
This
world
won't
be
the
same
Этот
мир
не
будет
прежним.
I
need
your
love,
every
minute
Мне
нужна
твоя
любовь,
каждую
минуту,
I
need
your
love,
every
day
Мне
нужна
твоя
любовь,
каждый
день,
I
need
your
love,
every
minute
Мне
нужна
твоя
любовь,
каждую
минуту,
I
need
your
love,
come
back
and
stay
Мне
нужна
твоя
любовь,
вернись
и
останься.
Well
I
know
that
I
was
lost
Я
знаю,
что
был
потерян
In
the
nightmare
of
my
life
В
кошмаре
моей
жизни,
Following
the
flash
of
fantasy
Следуя
за
вспышкой
фантазии,
In
a
feeling
that
exploded
В
чувстве,
которое
взорвалось.
I'd
left
reality
behind
Я
оставил
реальность
позади,
Addicted
to
the
power
of
a
dream
Пристрастившись
к
силе
мечты.
Life's
like
that
road
that
leads
nowhere
Жизнь
как
дорога,
ведущая
в
никуда,
The
world
won't
feel
the
same
Мир
не
будет
прежним.
I
need
your
love,
every
minute
Мне
нужна
твоя
любовь,
каждую
минуту,
I
need
your
love,
every
day
Мне
нужна
твоя
любовь,
каждый
день,
I
need
your
love,
every
minute
Мне
нужна
твоя
любовь,
каждую
минуту,
I
need
your
love,
come
back
and
stay
Мне
нужна
твоя
любовь,
вернись
и
останься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.