Scorpions - Every Minute Every Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - Every Minute Every Day




Well it seems that I was lost
Что ж, похоже, я заблудился.
In intoxicated nights
В пьянящих ночах
Following the trace of ecstasy
Следуя по следу экстаза
With no future and no past
Без будущего и без прошлого.
Just the present was alive
Только настоящее было живым.
Like a prisoner chained on to a dream
Словно узник, прикованный к мечте.
I was drowning in a feeling
Я тонул в чувстве.
That obsession rules
Эта одержимость правит.
'Till the morning kills the creatures of the night
Пока утро не убьет ночных тварей .
And I read your lipstick message
И я прочел твое послание помадой.
On the mirror of the truth
На зеркале правды
Now that you're gone I realize
Теперь, когда ты ушла, я понимаю,
Without you
что без тебя ...
Life's like a song without music
Жизнь как песня без музыки.
Without you
Без тебя
This world won't be the same
Этот мир уже не будет прежним.
I need your love, every minute
Мне нужна твоя любовь каждую минуту.
I need your love, every day
Мне нужна твоя любовь каждый день.
I need your love, every minute
Мне нужна твоя любовь каждую минуту.
I need your love, come back and stay
Мне нужна твоя любовь, вернись и останься.
Well I know that I was lost
Что ж, я знаю, что был потерян.
In the nightmare of my life
В кошмаре моей жизни
Following the flash of fantasy
Следуя за вспышкой фантазии
In a feeling that exploded
В чувстве, которое взорвалось.
I'd left reality behind
Я оставил реальность позади.
Addicted to the power of a dream
Зависимый от силы мечты
Without you
Без тебя
Life's like that road that leads nowhere
Жизнь - это дорога, которая ведет в никуда.
Without you
Без тебя
The world won't feel the same
Мир не будет чувствовать то же самое.
I need your love, every minute
Мне нужна твоя любовь каждую минуту.
I need your love, every day
Мне нужна твоя любовь каждый день.
I need your love, every minute
Мне нужна твоя любовь каждую минуту.
I need your love, come back and stay
Мне нужна твоя любовь, вернись и останься.





Writer(s): RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.