Paroles et traduction Scorpions - Every Minute Every Day
Well
it
seems
that
I
was
lost
Что
ж,
похоже,
я
заблудился.
In
intoxicated
nights
В
пьянящих
ночах
Following
the
trace
of
ecstasy
Следуя
по
следу
экстаза
With
no
future
and
no
past
Без
будущего
и
без
прошлого.
Just
the
present
was
alive
Только
настоящее
было
живым.
Like
a
prisoner
chained
on
to
a
dream
Словно
узник,
прикованный
к
мечте.
I
was
drowning
in
a
feeling
Я
тонул
в
чувстве.
That
obsession
rules
Эта
одержимость
правит.
'Till
the
morning
kills
the
creatures
of
the
night
Пока
утро
не
убьет
ночных
тварей
.
And
I
read
your
lipstick
message
И
я
прочел
твое
послание
помадой.
On
the
mirror
of
the
truth
На
зеркале
правды
Now
that
you're
gone
I
realize
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
понимаю,
Without
you
что
без
тебя
...
Life's
like
a
song
without
music
Жизнь
как
песня
без
музыки.
This
world
won't
be
the
same
Этот
мир
уже
не
будет
прежним.
I
need
your
love,
every
minute
Мне
нужна
твоя
любовь
каждую
минуту.
I
need
your
love,
every
day
Мне
нужна
твоя
любовь
каждый
день.
I
need
your
love,
every
minute
Мне
нужна
твоя
любовь
каждую
минуту.
I
need
your
love,
come
back
and
stay
Мне
нужна
твоя
любовь,
вернись
и
останься.
Well
I
know
that
I
was
lost
Что
ж,
я
знаю,
что
был
потерян.
In
the
nightmare
of
my
life
В
кошмаре
моей
жизни
Following
the
flash
of
fantasy
Следуя
за
вспышкой
фантазии
In
a
feeling
that
exploded
В
чувстве,
которое
взорвалось.
I'd
left
reality
behind
Я
оставил
реальность
позади.
Addicted
to
the
power
of
a
dream
Зависимый
от
силы
мечты
Life's
like
that
road
that
leads
nowhere
Жизнь
- это
дорога,
которая
ведет
в
никуда.
The
world
won't
feel
the
same
Мир
не
будет
чувствовать
то
же
самое.
I
need
your
love,
every
minute
Мне
нужна
твоя
любовь
каждую
минуту.
I
need
your
love,
every
day
Мне
нужна
твоя
любовь
каждый
день.
I
need
your
love,
every
minute
Мне
нужна
твоя
любовь
каждую
минуту.
I
need
your
love,
come
back
and
stay
Мне
нужна
твоя
любовь,
вернись
и
останься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.