Paroles et traduction Scorpions - Hit Between the Eyes - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Between the Eyes - MTV Unplugged
Удар Между Глаз - MTV Unplugged
Late
at
night
when
you're
all
alone
Поздней
ночью,
когда
ты
совсем
одна,
Take
a
ride
to
the
danger
zone
Отправься
в
опасную
зону.
If
someone
wants
to
cut
you
down
to
size
Если
кто-то
хочет
тебя
укоротить,
You
never
argue
with
a
loaded
.45
Ты
никогда
не
споришь
с
заряженным
45-м.
Just
when
you've
had
enough
Когда
тебе
уже
всего
хватает,
It's
really
getting
tough
Становится
действительно
тяжело,
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
этому
удару
между
глаз.
Someone
get
me
out
of
here
alive
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
живым.
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
этому
удару
между
глаз.
Can't
you
see
I'm
much
too
young
to
die
Разве
ты
не
видишь,
я
слишком
молод,
чтобы
умирать.
You
can
feel
the
tension
in
the
street
Ты
можешь
почувствовать
напряжение
на
улице,
There's
no
escape,
getting
closer
to
the
heat
Нет
пути
назад,
приближаясь
к
жару.
You
play
with
fire,
get
your
fingers
burned
Играешь
с
огнем
- обожжешь
пальцы.
It's
too
late,
past
the
point
of
no
return
Слишком
поздно,
пройдена
точка
невозврата.
Just
when
you've
had
enough
Когда
тебе
уже
всего
хватает,
It's
really
getting
tough
Становится
действительно
тяжело,
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
этому
удару
между
глаз.
Someone
get
me
out
of
here
alive
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
живым.
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
этому
удару
между
глаз.
Can't
you
see
I'm
much
too
young
to
die
Разве
ты
не
видишь,
я
слишком
молод,
чтобы
умирать.
Late
at
night
when
you're
all
alone
Поздней
ночью,
когда
ты
совсем
одна,
Take
a
ride
to
the
danger
zone
Отправься
в
опасную
зону.
If
someone
wants
to
cut
you
down
to
size
Если
кто-то
хочет
тебя
укоротить,
You
never
argue
with
a
loaded
.45
Ты
никогда
не
споришь
с
заряженным
45-м.
Just
when
you've
had
enough
Когда
тебе
уже
всего
хватает,
It's
really
getting
tough
Становится
действительно
тяжело,
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
этому
удару
между
глаз.
Someone
get
me
out
of
here
alive
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
живым.
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
этому
удару
между
глаз.
Can't
you
see
I'm
much
too
young
to
die
Разве
ты
не
видишь,
я
слишком
молод,
чтобы
умирать.
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
этому
удару
между
глаз.
Someone
get
me
out
of
here
alive
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
живым.
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
этому
удару
между
глаз.
Can't
you
see
I'm
much
too
young
to
die
Разве
ты
не
видишь,
я
слишком
молод,
чтобы
умирать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERMAN RAREBELL, MICHAEL NORD, JAMES DOUGLAS VALLANCE, MARTIN HANSEN, MATTHIAS JABS, KLAUS MEINE, RUDOLF SCHENKER, HANS RAGNAR GARDEMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.