Paroles et traduction Scorpions - Hit Between the Eyes (Live)
Hit Between the Eyes (Live)
Удар между глаз (Live)
Late
at
night
when
you're
all
alone
Поздно
ночью,
когда
ты
совсем
одна
Take
a
ride
to
the
danger
zone
Соверши
поездку
в
зону
опасности
If
someone
wants
to
cut
you
down
to
size
Если
кто-то
хочет
сократить
тебя
до
размера
You
never
argue
with
a
loaded
45,
oh
no
Ты
никогда
не
споришь
с
заряженным
45,
о
нет
Just
when
you've
had
enough
В
тот
момент,
когда
тебе
хватит
It's
really
getting
tough
Это
действительно
становится
трудным
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
удару
между
глаз
Someone
get
me
out
of
here
alive
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
живым
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
удару
между
глаз
Can't
you
see
I'm
much
too
young
to
die?
Не
видишь
ли
ты,
что
я
слишком
молод,
чтобы
умереть?
You
can
feel
the
tension
in
the
street
Ты
можешь
почувствовать
напряжение
на
улице
There's
no
escape,
getting
closer
to
the
heat
Нет
убежища,
всё
ближе
к
жаре
You
play
with
fire,
get
your
fingers
burned
Если
играешь
с
огнём,
обжигаешь
пальцы
It's
too
late,
past
the
point
of
no
return,
yeah
Уже
слишком
поздно,
точка
невозврата
пройдена,
да
Just
when
you've
had
enough
В
тот
момент,
когда
тебе
хватит
It's
really
getting
tough
Это
действительно
становится
трудным
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
удару
между
глаз
Someone
get
me
out
of
here
alive
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
живым
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
удару
между
глаз
Can't
you
see
I'm
much
too
young
to
die?
Не
видишь
ли
ты,
что
я
слишком
молод,
чтобы
умереть?
Late
at
night
when
you're
all
alone
Поздно
ночью,
когда
ты
совсем
одна
Take
a
ride
to
the
danger
zone
Соверши
поездку
в
зону
опасности
If
someone
wants
to
cut
you
down
to
size
Если
кто-то
хочет
сократить
тебя
до
размера
You
never
argue
with
a
loaded
45,
oh
no
Ты
никогда
не
споришь
с
заряженным
45,
о
нет
Just
when
you've
had
enough
В
тот
момент,
когда
тебе
хватит
It's
really
getting
tough
Это
действительно
становится
трудным
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
удару
между
глаз
Someone
get
me
out
of
here
alive
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
живым
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
удару
между
глаз
Can't
you
see
I'm
much
too
young
to
die?
Не
видишь
ли
ты,
что
я
слишком
молод,
чтобы
умереть?
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
удару
между
глаз
Someone
get
me
out
of
here
alive
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
живым
I'm
ready
for
that
hit
between
the
eyes
Я
готов
к
удару
между
глаз
Can't
you
see
I'm
much
too
young
to
die?
Не
видишь
ли
ты,
что
я
слишком
молод,
чтобы
умереть?
Come
on,
baby
Давай,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS MEINE, JAMES DOUGLAS VALLANCE, HERMAN RAREBELL, RUDOLF SCHENKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.