Scorpions - Hit Between the Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - Hit Between the Eyes




Late at night when you're all alone
Поздно ночью, когда ты совсем один.
Take a ride to the danger zone
Прокатись в опасную зону
If someone wants to cut you down to size
Если кто-то хочет сократить тебя до размера ...
You never argue with a loaded .45
Ты никогда не споришь с заряженным 45-м калибром.
Just when you've had enough
Как раз тогда, когда с тебя хватит.
It's really getting tough
Становится действительно тяжело
I'm ready for that hit between the eyes
Я готов к удару промеж глаз.
Someone get me out of here alive
Кто нибудь вытащите меня отсюда живым
I'm ready for that hit between the eyes
Я готов к удару промеж глаз.
Can't you see I'm much too young to die
Разве ты не видишь, что я слишком молода, чтобы умереть?
You can feel the tension in the street
Ты чувствуешь напряжение на улице.
There's no escape, getting closer to the heat
Нет спасения, приближаясь к жаре.
You play with fire, get your fingers burned
Ты играешь с огнем, обжигаешь пальцы.
It's too late, past the point of no return
Слишком поздно, позади точка невозврата.
Just when you've had enough
Как раз тогда, когда с тебя хватит.
It's really getting tough
Становится действительно тяжело
I'm ready for that hit between the eyes
Я готов к удару промеж глаз.
Someone get me out of here alive
Кто нибудь вытащите меня отсюда живым
I'm ready for that hit between the eyes
Я готов к удару промеж глаз.
Can't you see I'm much too young to die
Разве ты не видишь, что я слишком молода, чтобы умереть?
Late at night when you're all alone
Поздно ночью, когда ты совсем один.
Take a ride to the danger zone
Прокатись в опасную зону
If someone wants to cut you down to size
Если кто-то хочет сократить тебя до размера ...
You never argue with a loaded .45
Ты никогда не споришь с заряженным 45-м калибром.
Just when you've had enough
Как раз тогда, когда с тебя хватит.
It's really getting tough
Становится действительно тяжело
I'm ready for that hit between the eyes
Я готов к удару промеж глаз.
Someone get me out of here alive
Кто нибудь вытащите меня отсюда живым
I'm ready for that hit between the eyes
Я готов к удару промеж глаз.
Can't you see I'm much too young to die
Разве ты не видишь что я слишком молод чтобы умереть
I'm ready for that hit between the eyes
Я готов к удару промеж глаз
Someone get me out of here alive
Кто нибудь вытащите меня отсюда живым
I'm ready for that hit between the eyes
Я готов к удару промеж глаз.
Can't you see I'm much too young to die
Разве ты не видишь, что я слишком молода, чтобы умереть?





Writer(s): KLAUS MEINE, HERMAN RAREBELL, RUDOLF SCHENKER, JAMES DOUGLAS VALLANCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.