Paroles et traduction Scorpions - Make It Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Real
Сделай это реальностью
You
can
always
trust
your
inner
feelings
Ты
всегда
можешь
доверять
своим
внутренним
чувствам,
'Cause
they
always
tell
the
truth
Ведь
они
всегда
говорят
правду.
Where
did
it
get
you,
then
your
analyzing
К
чему
тебя
привел
твой
анализ?
Just
do
what
feels
right
for
you
Просто
делай
то,
что
считаешь
правильным.
If
you
take
life
as
a
crazy
gamble
Если
ты
воспринимаешь
жизнь
как
безумную
азартную
игру,
Throw
your
dice
take
your
chance
Бросай
кости,
используй
свой
шанс.
You
will
see
it
from
the
different
angle
Ты
увидишь
всё
под
другим
углом,
And
you
too
can
join
the
dance
И
ты
тоже
сможешь
присоединиться
к
танцу.
Make
it
real
not
fantasy
Сделай
это
реальностью,
а
не
фантазией,
Make
it
real
not
fantasy
Сделай
это
реальностью,
а
не
фантазией,
Fantasy
oooh
yeah
Фантазией,
о
да.
Did
you
ever
have
a
secret
yearning
Было
ли
у
тебя
когда-нибудь
тайное
желание?
Don't
you
know
it
could
come
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
оно
может
сбыться?
Now's
the
time
to
set
wheels
turning
Сейчас
самое
время
запустить
механизм,
To
open
up
your
life
for
you
Чтобы
открыть
свою
жизнь
для
себя.
As
you
know
there's
always
good
and
evil
Как
ты
знаешь,
всегда
есть
добро
и
зло,
Make
your
choice
don't
be
blind
Сделай
свой
выбор,
не
будь
слепой.
Open
up
your
mind
and
don't
be
trivial
Открой
свой
разум
и
не
будь
легкомысленной,
There's
a
whole
new
world
to
find
Есть
целый
новый
мир,
который
нужно
открыть.
Make
it
real
not
fantasy
Сделай
это
реальностью,
а
не
фантазией,
Make
it
real
not
fantasy
Сделай
это
реальностью,
а
не
фантазией,
Fantasy
oooh
yeah
Фантазией,
о
да.
Did
you
ever
have
a
secret
yearning
Было
ли
у
тебя
когда-нибудь
тайное
желание?
Don't
you
know
it
could
come
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
оно
может
сбыться?
Now's
the
time
to
set
wheels
turning
Сейчас
самое
время
запустить
механизм,
To
open
up
your
life
for
you
Чтобы
открыть
свою
жизнь
для
себя.
If
you
take
life
as
a
crazy
gamble
Если
ты
воспринимаешь
жизнь
как
безумную
азартную
игру,
Throw
your
dice
take
your
chance
Бросай
кости,
используй
свой
шанс.
You
will
see
if
from
a
different
angle
Ты
увидишь
всё
под
другим
углом,
And
you
too
will
join
the
dance
И
ты
тоже
присоединишься
к
танцу.
Make
it
real
not
fantasy
Сделай
это
реальностью,
а
не
фантазией,
Make
it
real
not
fantasy
Сделай
это
реальностью,
а
не
фантазией,
Make
it
real
not
fantasy
Сделай
это
реальностью,
а
не
фантазией,
Make
it
real
not
fantasy
Сделай
это
реальностью,
а
не
фантазией,
Fantasy
oooh
yeah.
Фантазией,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDOLF SCHENKER, HERMAN RAREBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.