Paroles et traduction Scorpions - Nightmarre Avenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmarre Avenue
Аллея Кошмаров
Last
night
I
went
to
kill
Прошлой
ночью
я
пошел
убить
Some
time
at
the
famous
grill
Времечко
в
известном
гриле
Where
the
tall
eats
the
small
Где
большие
едят
маленьких
There
were
girls
all
over
me
Там
девушки
вились
вокруг
меня
That's
my
insanity
Вот
мое
безумие
Don't
call
me
Ringo,
call
me
Paul
Не
зови
меня
Ринго,
зови
меня
Пол
I'm
in
heaven,
I'm
in
hell
Я
на
небесах,
я
в
аду
Don't
wipe
that
smile
off
my
face
Не
стирай
эту
улыбку
с
моего
лица
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
I
see
faces
in
the
weirdest
places
Я
вижу
лица
в
самых
странных
местах
Please,
won't
you
take
me
down
Прошу,
околдуй
меня
Underneath
you
spell
Под
своими
чарами
Oh,
oh
I'm
back
at
midnight
(alright)
О,
о,
я
вернулся
в
полночь
(хорошо)
I
drop
my
keys,
could
you
get
'em
love
Я
уронил
ключи,
не
поднимешь,
милая?
Oh,
oh
baby
I
might
(he
might)
О,
о,
детка,
я
мог
бы
(он
мог
бы)
I
got
the
stuff
to
keep
it
goin'
on
all
night
У
меня
есть
все,
чтобы
продолжать
всю
ночь
Take
me
down
nightmare
avenue
Отведи
меня
на
аллею
кошмаров
Goin'
down
nightmare
avenue
Иду
по
аллее
кошмаров
I
wanna
take
you
too
Хочу
взять
тебя
с
собой
Sharp
as
a
sabres
tooth
Острый,
как
саблезубый
Back
in
my
favorite
booth
Вернулся
в
свою
любимую
кабинку
I'm
getting
spanked
with
cold
champagne
Меня
обливают
холодным
шампанским
I'd
walk
on
a
razor
blade
Я
бы
прошел
по
лезвию
бритвы
If
you're
dressed
like
a
French
maid
Если
ты
одета
как
французская
горничная
I
get
my
pleasure
out
of
pain
Я
получаю
удовольствие
от
боли
I'm
in
heaven,
I'm
in
hell
Я
на
небесах,
я
в
аду
Don't
wipe
that
smile
off
my
face
Не
стирай
эту
улыбку
с
моего
лица
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
I
see
faces
in
the
weirdest
places
Я
вижу
лица
в
самых
странных
местах
Please,
won't
you
take
me
down
Прошу,
околдуй
меня
Underneath
you
spell
Под
своими
чарами
Oh,
oh
I'm
back
at
midnight
(alright)
О,
о,
я
вернулся
в
полночь
(хорошо)
I
drop
my
keys,
could
you
get
'em
love
Я
уронил
ключи,
не
поднимешь,
милая?
Oh,
oh
baby
I
might
(he
might)
О,
о,
детка,
я
мог
бы
(он
мог
бы)
I
got
the
stuff
to
keep
it
goin'
on
all
night
У
меня
есть
все,
чтобы
продолжать
всю
ночь
Take
me
down
nightmare
avenue
Отведи
меня
на
аллею
кошмаров
Goin'
down
nightmare
avenue
Иду
по
аллее
кошмаров
Drive
me
down
nightmare
avenue
Веди
меня
по
аллее
кошмаров
Lay
me
down
on
nightmare
avenue
Уложи
меня
на
аллее
кошмаров
Take
me
down
nightmare
avenue
Отведи
меня
на
аллею
кошмаров
Goin'
down
nightmare
avenue
Иду
по
аллее
кошмаров
Drive
me
down
nightmare
avenue
Веди
меня
по
аллее
кошмаров
Lay
me
down
on
nightmare
avenue
Уложи
меня
на
аллее
кошмаров
And
I've
gonna
take
you
too
И
я
возьму
тебя
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIAS JABS, KLAUS MEINE, MARK HUDSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.