Paroles et traduction Scorpions - Passion Rules the Game - MTV Unplugged
Stranded
in
this
town
Застрял
в
этом
городе.
My
machine
slows
down
Моя
машина
замедляется.
To
take
me
where
the
night
begins
Чтобы
забрать
меня
туда,
где
начинается
ночь.
Playing
everywhere
Играем
везде.
Loving
here
and
there
Любовь
здесь
и
там
I
always
take
the
chance
to
win
Я
всегда
использую
шанс
выиграть.
Drove
a
millions
miles
Проехал
миллионы
миль.
Gambling
rules
my
life
Азартные
игры
правят
моей
жизнью.
I
only
stop
to
start
again
Я
останавливаюсь
только
для
того,
чтобы
начать
все
сначала.
I
reach
out
through
the
air
Я
протягиваю
руку
сквозь
воздух.
Good
luck
is
everywhere
Удача
повсюду.
Can
almost
touch
it
with
my
hands
Я
почти
касаюсь
его
руками.
Just
a
little
luck
tonight
Просто
немного
удачи
сегодня
вечером
Will
do
and
dreams
come
true
Все
будет
хорошо
и
мечты
сбудутся
Just
a
little
luck
tonight
Просто
немного
удачи
сегодня
вечером
I
can't
stop
the
wheel
that
turns
the
ball
of
steel
Я
не
могу
остановить
колесо,
которое
вращает
стальной
шар.
When
passion
rules
the
game
(yeah,
yeah
- ooh)
Когда
страсть
правит
игрой
(да,
да-о-о).
I
ain't
got
no
control,
when
my
heart's
in
flames
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
мое
сердце
охвачено
пламенем.
Passion
rules
the
game
(yeah,
yeah
- ooh)
Страсть
правит
игрой
(да,
да-о-о).
I
ain't
got
no
control,
when
my
heart's
in
flames
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
мое
сердце
охвачено
пламенем.
I'm
a
stranger
in
this
town
Я
чужой
в
этом
городе.
Life
takes
me
up
and
down
Жизнь
уносит
меня
то
вверх,
то
вниз.
I'll
break
the
score
until
I'm
free
Я
буду
вести
счет,
пока
не
освобожусь.
Can't
stop
to
roll
the
dice
Не
могу
остановиться,
чтобы
бросить
кости.
And
in
the
morning
light
И
в
утреннем
свете
A
girl
like
you
is
all
I
need
Такая
девушка,
как
ты,
- это
все,
что
мне
нужно.
Don't
you
need
some
love
tonight?
Разве
тебе
не
нужно
немного
любви
этой
ночью?
I
do,
yes
I
do
Я
люблю,
да,
люблю.
Don't
you
need
some
love
tonight?
Разве
тебе
не
нужно
немного
любви
этой
ночью?
How
can
we
stand
the
heat
Как
мы
выдержим
эту
жару
When
love
is
all
we
need?
Когда
любовь-это
все,
что
нам
нужно?
When
passion
rules
the
game
(yeah,
yeah
- ooh)
Когда
страсть
правит
игрой
(да,
да-о-о).
I
ain't
got
no
control,
when
my
heart's
in
flames
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
мое
сердце
охвачено
пламенем.
Passion
rules
the
game
(yeah,
yeah
- ooh)
Страсть
правит
игрой
(да,
да-о-о).
I
ain't
got
no
control,
when
my
heart's
in
flames
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
мое
сердце
охвачено
пламенем.
Don't
you
need
some
love
tonight?
Разве
тебе
не
нужно
немного
любви
этой
ночью?
I
do,
yes
I
do
Я
люблю,
да,
люблю.
Don't
you
need
some
love
tonight?
Разве
тебе
не
нужно
немного
любви
этой
ночью?
How
can
we
stand
the
heat
Как
мы
выдержим
эту
жару
When
love
is
all
we
need?
Когда
любовь-это
все,
что
нам
нужно?
When
passion
rules
the
game
(yeah,
yeah
- ooh)
Когда
страсть
правит
игрой
(да,
да-о-о).
I
ain't
got
no
control,
when
my
heart's
in
flames
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
мое
сердце
охвачено
пламенем.
Passion
rules
the
game
(yeah,
yeah
- ooh)
Страсть
правит
игрой
(да,
да-о-о).
I
ain't
got
no
control,
when
my
heart's
in
flames
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
мое
сердце
охвачено
пламенем.
Passion
rules
the
game
(yeah,
yeah
- ooh)
Страсть
правит
игрой
(да,
да-о-о).
I
ain't
got
no
control,
when
my
heart's
in
flames
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
мое
сердце
охвачено
пламенем.
Passion
rules
the
game
(yeah,
yeah
- ooh)
Страсть
правит
игрой
(да,
да-о-о).
I
ain't
got
no
control,
when
my
heart's
in
flames
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
мое
сердце
охвачено
пламенем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIAS JABS, KLAUS MEINE, HERMAN RAREBELL, HANS RAGNAR GARDEMAR, MARTIN HANSEN, MIKAEL ROLF LENNART ANDERSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.