Paroles et traduction Scorpions - Send Me an Angel
Wise
man
said
just
walk
this
way
Мудрый
человек
сказал,
что
просто
иди
этим
путем
To
the
dawn
of
the
light
К
рассвету
света
Wind
will
blow
into
your
face
Ветер
будет
дуть
в
твое
лицо,
As
the
years
pass
you
by
Пока
года
проходят
мимо.
Hear
this
voice
from
deep
inside
Услышь
этот
голос
из
глубины!
It's
the
call
of
your
heart
Это
зов
твоего
сердца.
Close
your
eyes
and
you
will
find
Закрой
глаза
и
ты
найдешь
Passage
out
of
the
dark
Путь
свой
из
тьмы
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
Will
you
send
me
an
angel?
Ты
пошлешь
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
In
the
land
of
the
morning
star
На
земле
утренней
звезды.
Wise
man
said
just
find
your
place
Мудрый
человек
сказал,
просто
найди
свое
место
In
the
eye
of
the
storm
В
центре
урагана
Seek
the
roses
along
the
way
Ищи
розы
по
пути
Just
beware
of
the
thorns
Но
остерегайся
шипов
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
Will
you
send
me
an
angel?
Ты
пошлешь
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
In
the
land
of
the
morning
star
На
земле
утренней
звезды.
Wise
man
said
just
raise
your
hand
Мудрый
человек
сказал,
просто
поднимите
руку
And
reach
out
for
the
spell
И
протяни
заклинание
Find
the
door
to
the
promised
land
Найдите
дверь
в
землю
обетованную
Just
believe
in
yourself
Просто
верь
в
себя
Hear
this
voice
from
deep
inside
Услышь
этот
голос
из
глубины!
It's
the
call
of
your
heart
Это
зов
твоего
сердца.
Close
your
eyes
and
you
will
find
Закрой
глаза
и
ты
найдешь
The
way
out
of
the
dark
Выход
из
тьмы.
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
Will
you
send
me
an
angel?
Ты
пошлешь
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
In
the
land
of
the
morning
star
(Here
I
am)
В
землятресения
утренней
зари
(Вот
он
я)
Will
you
send
me
an
angel?
Ты
пошлешь
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
In
the
land
of
the
morning
star
(Here
I
am)
В
землятресения
утренней
зари
(Вот
он
я)
Will
you
send
me
an
angel?
Ты
пошлешь
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
In
the
land
of
the
morning
star
(Here
I
am)
В
землятресения
утренней
зари
(Вот
он
я)
Will
you
send
me
an
angel?
Ты
пошлешь
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Вот
он
я
(Вот
он
я)
In
the
land
of
the
morning
star
На
земле
утренней
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Schenker, Klaus Meine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.