Paroles et traduction Scorpions - Taxman Woman
I
wake
up
in
the
morning
I'm
thinking
of
you
Я
просыпаюсь
утром
и
думаю
о
тебе.
In
Dollars
and
Cents
in
high
heel
shoes
В
долларах
и
центах,
в
туфлях
на
высоком
каблуке.
I
start
to
think
and
the
headache
goes
boom
Я
начинаю
думать
и
у
меня
начинает
болеть
голова
I'm
counting
the
bills
that
are
stacked
to
the
moon
Я
считаю
счета,
которые
сложены
до
самой
Луны.
The
money
I'm
giving
to
you
Деньги,
которые
я
даю
тебе.
I
could
live
on
forever
(on
the
sunny
side)
Я
мог
бы
жить
вечно
(на
солнечной
стороне).
What
can
I
do
so
my
life
Что
я
могу
сделать
в
своей
жизни
Turns
around
for
the
better
(Got
knows
that
I
tried)
Оборачивается
к
лучшему
(Got
знает,
что
я
пытался).
Taxman
woman
I
keep
running
Налоговик
женщина
я
продолжаю
бежать
Can't
you
see
it's
only
money
Разве
ты
не
видишь,
что
это
всего
лишь
деньги?
Taxman
woman
I
keep
running
Налоговик
женщина
я
продолжаю
бежать
Can't
you
see
it's
so
hard
honey
Разве
ты
не
видишь,
как
это
тяжело,
милая?
To
keep
up
with
you
Чтобы
не
отставать
от
тебя
I
work
twice
as
hard
what
else
can
I
do
Я
работаю
в
два
раза
усерднее
что
еще
я
могу
сделать
To
make
up
the
part
that's
been
taken
by
you
Чтобы
восполнить
ту
часть,
которую
ты
отнял
у
меня.
If
it
wasn't
for
you
I
would
be
rich
Если
бы
не
ты
я
был
бы
богат
But
instead
I'm
a
poor
son
of
a
bitch
Но
вместо
этого
я
бедный
сукин
сын.
The
money
I'm
giving
to
you
Деньги,
которые
я
даю
тебе.
I
could
live
on
forever
(on
the
sunny
side)
Я
мог
бы
жить
вечно
(на
солнечной
стороне).
What
can
I
do
so
my
life
Что
я
могу
сделать
в
своей
жизни
Turns
around
for
the
better
(Got
knows
that
I
tried)
Оборачивается
к
лучшему
(Got
знает,
что
я
пытался).
Taxman
woman
I
keep
running
Налоговик
женщина
я
продолжаю
бежать
Can't
you
see
it's
only
money
Разве
ты
не
видишь,
что
это
всего
лишь
деньги?
Taxman
woman
I
keep
running
Налоговик
женщина
я
продолжаю
бежать
Can't
you
see
it's
so
hard
honey
Разве
ты
не
видишь,
как
это
тяжело,
милая?
Taxman
woman
I
keep
running
Налоговик
женщина
я
продолжаю
бежать
Can't
you
see
that
it
ain't
funny
Разве
ты
не
видишь,
что
это
не
смешно?
Taxman
woman
I
keep
running
Налоговик
женщина
я
продолжаю
бежать
Can't
you
see
it's
so
hard
honey
Разве
ты
не
видишь,
как
это
тяжело,
милая?
To
keep
up
with
you
Чтобы
не
отставать
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS MEINE, RUDOLF SCHENKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.