Scorpions - The Riot of Your Time (2015 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - The Riot of Your Time (2015 - Remaster)




Only king of rock has gone
Только король рока ушел.
Gone to Heaven
Ушел в рай.
A star on the way to the stars
Звезда на пути к звездам.
Another king of rock is born
Рождается еще один король рока.
'77
'77.
Born to be there
Рожден, чтобы быть там.
When it starts
Когда все начнется ...
'94, '95
'94,' 95
If the world is still alive
Если мир все еще жив.
Will be the start
Это будет началом.
For the riot of your time
Для бунта твоего времени.
(Here's a ticket for a burning train)
(Вот билет на горящий поезд)
(To set the world in flame)
(Зажечь весь мир!)
(To play the hero game)
(Чтобы играть в игру героя)
For the riot of your time
Для бунта твоего времени.
(Here's a ticket for the future days)
(Вот билет на будущее)
(You'll be the x-rock king)
(Ты станешь королем x-rock!)
(The new electric face)
(Новое электрическое лицо)
A new generations mind
Разум нового поколения.
The riot of your time
Бунт твоего времени.
He's got the message to be more
У него есть послание, чтобы быть больше.
A new desire
Новое желание.
A storm full of life
Буря, полная жизни.
Wild and young
Дикие и молодые.
"The x-rock 1994 electric fire"
"Электрический огонь x-rock 1994"
Will burn out the time
Сожжет время.
Like the sun
Как солнце.
'94, '95
'94,' 95
If the world is still alive
Если мир все еще жив.
Will be the start
Это будет началом.
For the riot of your time
Для бунта твоего времени.
(Here's a ticket for a burning train)
(Вот билет на горящий поезд)
(To set the world in flame)
(Зажечь весь мир!)
(To play the hero game)
(Чтобы играть в игру героя)
For the riot of your time
Для бунта твоего времени.
(Here's a ticket for the future days)
(Вот билет на будущее)
(You'll be the x-rock king)
(Ты станешь королем x-rock!)
(The new electric face)
(Новое электрическое лицо)
For the riot of your time
Для бунта твоего времени.
A new generations mind
Разум нового поколения.
The riot of your time
Бунт твоего времени.





Writer(s): SCHENKER RUDOLF, MEINE KLAUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.