Paroles et traduction Scorpions - The Riot of Your Time (2015 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Riot of Your Time (2015 - Remaster)
Бунт твоего времени (2015 - Ремастер)
Only
king
of
rock
has
gone
Король
рок-н-ролла
ушел,
Gone
to
Heaven
Ушел
на
небеса.
A
star
on
the
way
to
the
stars
Звезда
на
пути
к
звездам.
Another
king
of
rock
is
born
Другой
король
рок-н-ролла
родился.
Born
to
be
there
Рожден,
чтобы
быть
там,
When
it
starts
Когда
все
начнется.
If
the
world
is
still
alive
Если
мир
еще
будет
жив,
Will
be
the
start
Станут
началом
For
the
riot
of
your
time
Бунта
твоего
времени.
(Here's
a
ticket
for
a
burning
train)
(Вот
билет
на
пылающий
поезд,
(To
set
the
world
in
flame)
Чтобы
мир
обратить
в
пламя,
(To
play
the
hero
game)
Чтобы
сыграть
в
игру
героя.)
For
the
riot
of
your
time
Бунта
твоего
времени.
(Here's
a
ticket
for
the
future
days)
(Вот
билет
в
грядущие
дни,
(You'll
be
the
x-rock
king)
Ты
будешь
королем
x-рока,
(The
new
electric
face)
Новым
электрическим
лицом.)
A
new
generations
mind
Разум
нового
поколения,
The
riot
of
your
time
Бунт
твоего
времени.
He's
got
the
message
to
be
more
У
него
есть
послание
– быть
чем-то
большим,
A
new
desire
Новое
желание,
A
storm
full
of
life
Буря,
полная
жизни,
Wild
and
young
Дикая
и
юная.
"The
x-rock
1994
electric
fire"
"X-рок
1994,
электрический
огонь"
Will
burn
out
the
time
Сожжет
время
дотла,
If
the
world
is
still
alive
Если
мир
еще
будет
жив,
Will
be
the
start
Станут
началом
For
the
riot
of
your
time
Бунта
твоего
времени.
(Here's
a
ticket
for
a
burning
train)
(Вот
билет
на
пылающий
поезд,
(To
set
the
world
in
flame)
Чтобы
мир
обратить
в
пламя,
(To
play
the
hero
game)
Чтобы
сыграть
в
игру
героя.)
For
the
riot
of
your
time
Бунта
твоего
времени.
(Here's
a
ticket
for
the
future
days)
(Вот
билет
в
грядущие
дни,
(You'll
be
the
x-rock
king)
Ты
будешь
королем
x-рока,
(The
new
electric
face)
Новым
электрическим
лицом.)
For
the
riot
of
your
time
Бунта
твоего
времени.
A
new
generations
mind
Разум
нового
поколения,
The
riot
of
your
time
Бунт
твоего
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCHENKER RUDOLF, MEINE KLAUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.