Paroles et traduction Scorpions - The Wayward Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wayward Wind
Странствующий ветер
Oh,
the
wayward
wind
is
a
restless
wind
О,
странствующий
ветер
— ветер
беспокойный,
A
restless
wind
that
yearns
to
wander
Беспокойный
ветер,
жаждущий
скитаться.
And
he
was
born
the
next
of
kin
И
он
родился
ближайшим
родственником,
The
next
of
kin
to
the
wayward
wind
Ближайшим
родственником
странствующему
ветру.
In
a
lonely
shack
by
a
railroad
track
В
одинокой
хижине
у
железной
дороги
He
spent
his
younger
days
Он
провел
свои
юные
дни.
And
I
guess
the
sound
of
the
outward
bound
И,
думаю,
звук
уходящих
поездов
Made
him
a
slave
to
his
wand′rin'
ways
Сделал
его
рабом
своих
бродячих
путей.
Oh,
the
wayward
wind
is
a
restless
wind
О,
странствующий
ветер
— ветер
беспокойный,
A
restless
wind
that
yearns
to
wander
Беспокойный
ветер,
жаждущий
скитаться.
And
he
was
born
the
next
of
kin
И
он
родился
ближайшим
родственником,
The
next
of
kin
to
the
wayward
wind
Ближайшим
родственником
странствующему
ветру.
Oh,
I
met
him
there
in
a
border
town
О,
я
встретил
тебя
в
приграничном
городке,
He
vowed
we′d
never
part
Ты
клялась,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
Tho'
he
tried
his
best
to
settle
down
Хотя
он
изо
всех
сил
пытался
остепениться,
Now
I'm
alone
with
a
broken
heart
Теперь
я
один
с
разбитым
сердцем.
Oh,
the
wayward
wind
is
a
restless
wind
О,
странствующий
ветер
— ветер
беспокойный,
A
restless
wind
that
yearns
to
wander
Беспокойный
ветер,
жаждущий
скитаться.
And
he
was
born
the
next
of
kin
И
он
родился
ближайшим
родственником,
The
next
of
kin
to
the
wayward
wind
Ближайшим
родственником
странствующему
ветру.
The
next
of
kin
to
the
wayward
wind...
Ближайшим
родственником
странствующему
ветру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.