Scorpions - The World We Used to Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - The World We Used to Know




The World We Used to Know
Мир, который мы знали
The flowers died on fields of hope
Цветы завяли на полях надежды,
All the way from east to west
От востока до запада,
Where the mighty winds will blow
Там, где дуют могучие ветры,
I'll put my dreams to rest
Я предам свои мечты забвению.
This scary monster is very much alive
Этот страшный монстр все еще жив,
Like a hundred years ago
Как и сто лет назад.
If all those missiles would be bread
Если бы все эти ракеты стали хлебом,
No one had to starve tonight
Никто бы не голодал сегодня ночью.
We run for shelter and what is left
Мы бежим в поисках укрытия, а то, что осталось,
Is a life ain't worth a dime
Это жизнь, которая не стоит и ломаного гроша.
So far away from human rights
Так далеко от прав человека,
Stranded all alone
Оставленные одни.
It's a long way to go
Долог путь,
To find the world we used to know
Чтобы найти мир, который мы знали,
A long way to go
Долог путь,
To find the better world we used to know
Чтобы найти тот лучший мир, который мы знали.
Before we make this world a mess
Прежде чем мы превратим этот мир в хаос,
We gotta clean up our minds
Мы должны очистить наши разумы.
We could be brothers, sisters, yes
Мы могли бы быть братьями, сестрами, да,
United once and all the time
Всегда едины.
From out of space the captain takes a look
Из космоса капитан смотрит
At mother earth, so small
На мать-землю, такую маленькую.
It's a long way to go
Долог путь,
To find the world we used to know
Чтобы найти мир, который мы знали,
A long way to go
Долог путь,
To find the better world we used to know
Чтобы найти тот лучший мир, который мы знали.
Who will be cryin' when we fall
Кто будет плакать, когда мы падем?
Just tell me
Просто скажи мне.
Who in the world can heal our souls
Кто в этом мире может исцелить наши души?
It's a long way to go
Долог путь,
To find the world we used to know
Чтобы найти мир, который мы знали,
A long way to go
Долог путь,
To find the better world we used to know
Чтобы найти тот лучший мир, который мы знали,
A better world we used to know
Тот лучший мир, который мы знали,
A better world
Лучший мир.
It's a long way to go
Долог путь.





Writer(s): KLAUS MEINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.