Scorpions - Walking on the Edge (2015 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - Walking on the Edge (2015 Remaster)




Walking on the Edge (2015 Remaster)
Идущий по краю (2015 Remaster)
Welcome to a trip
Добро пожаловать в путешествие
Into my hurt feelings
В мои обидчивые чувства
To the centre of my soul
В центр моей души
You better bring a light
Лучше принеси свет
To find the house of meanings
Чтобы найти дом значений
In the labyrinth of yes or no
В лабиринте да или нет
For you, life is just like chess
Для тебя жизнь как шахматы
If you don't make a move
Если ты не сделаешь ход
You'll lose the game like this
Ты проиграешь игру вот так
'Cause you, you're walking on the edge
Ведь ты, ты идешь по краю
You, you chose the way of love and pain
Ты выбрала путь любви и боли
You, don't you see the bridge
Ты не видишь мост
I've built for you, it's just one step to start again
Что я построил для тебя, это всего лишь один шаг, чтобы начать снова
Welcome to a trip
Добро пожаловать в путешествие
Into my emotions
В мои эмоции
To the language of my heart
К языку моего сердца
You're sailing on a river
Ты плывешь по реке
That becomes an ocean
Которая становится океаном
Which you can only cross with love
Который можно пересечь только с любовью
For you, life is just like chess
Для тебя жизнь как шахматы
If you don't make a move
Если ты не сделаешь ход
You'll lose the game like this
Ты проиграешь игру вот так
'Cause you, you're walking on the edge
Ведь ты, ты идешь по краю
You, you chose the way of love and pain
Ты выбрала путь любви и боли
You, don't you see the bridge
Ты не видишь мост
I've built for you, it's just one step to start again
Что я построил для тебя, это всего лишь один шаг, чтобы начать снова
For you, life is just like chess
Для тебя жизнь как шахматы
If you don't make a move
Если ты не сделаешь ход
You'll lose the game like this
Ты проиграешь игру вот так
'Cause you, you're walking on the edge
Ведь ты, ты идешь по краю
You, you chose the way of love and pain
Ты выбрала путь любви и боли
You, don't you see the bridge
Ты не видишь мост
I've built for you, it's just one step to start again
Что я построил для тебя, это всего лишь один шаг, чтобы начать снова
Walking on the edge
Идущий по краю
Baby, you're walking on the edge
Детка, ты идешь по краю
You, you're walking on the edge
Ты, ты идешь по краю
You, you chose the way of love and pain
Ты выбрала путь любви и боли
You, don't you see the bridge
Ты не видишь мост
I've built for you, it's just one step to start again
Что я построил для тебя, это всего лишь один шаг, чтобы начать снова
You, you're walking on the edge
Ты, ты идешь по краю
On the edge
На краю
You, you chose the way of love and pain
Ты выбрала путь любви и боли
You, don't you see the bridge
Ты не видишь мост
I've built for you, it's just one step to start again
Что я построил для тебя, это всего лишь один шаг, чтобы начать снова
You, you're walking on the edge
Ты, ты идешь по краю
On the edge
На краю
You, you chose the way of love and pain
Ты выбрала путь любви и боли
You, don't you see the bridge
Ты не видишь мост
I've built for you, it's just one step to start again
Что я построил для тебя, это всего лишь один шаг, чтобы начать снова
On the edge
На краю
On the edge
На краю





Writer(s): RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.