Paroles et traduction Scorpions - We Let It Rock... You Let It Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Let It Rock... You Let It Roll
Мы Зажигаем... Ты Отрываешься
We
come
to
you
through
a
storm
of
lightning
Мы
приходим
к
тебе
сквозь
грозу
и
молнии,
To
drive
this
place
totally
insane
Чтобы
свести
это
место
с
ума.
Another
show
that
really
keeps
us
fighting
Еще
одно
шоу,
которое
заставляет
нас
бороться
For
what
it
takes
to
blow
your
mind
away
За
то,
чтобы
взорвать
твой
разум.
Hey
you,
are
you
ready
for
tonight?
Эй,
ты
готова
к
сегодняшнему
вечеру?
Can
you
hear
me
now?
let
me
hear
you
too
Слышишь
меня
сейчас?
Дай
мне
услышать
тебя.
We
come
to
you
through
a
wall
of
thunder
Мы
приходим
к
тебе
сквозь
стену
грома,
Electrified
by
the
sound
of
the
guitars
Наэлектризованные
звуком
гитар.
Hey
you,
are
you
ready
for
tonight?
Эй,
ты
готова
к
сегодняшнему
вечеру?
Can
you
see
me
now?
I
wanna
see
you
out
there
Видишь
меня
сейчас?
Я
хочу
видеть
тебя
там.
(We
let
it
rock)
to
free
your
energy
(Мы
зажигаем)
чтобы
освободить
твою
энергию,
(You
let
it
roll)
come
on,
get
on
your
feet
(Ты
отрываешься)
давай,
поднимайся
на
ноги.
(We
let
it
rock)
to
feed
your
hungry
dreams
(Мы
зажигаем)
чтобы
питать
твои
голодные
мечты,
(You
let
it
roll)
live
to
the
ecstasy
(Ты
отрываешься)
живи
в
экстазе.
We
come
to
you
through
a
burst
of
fire
Мы
приходим
к
тебе
сквозь
вспышку
огня,
Energized
by
the
feedback
of
the
crowd
Заряженные
энергией
толпы.
Hey
you,
are
you
ready
for
tonight?
Эй,
ты
готова
к
сегодняшнему
вечеру?
Can
you
feel
me
now?
can
you
feel
the
groove?
Чувствуешь
меня
сейчас?
Чувствуешь
ритм?
(We
let
it
rock)
to
free
your
energy
(Мы
зажигаем)
чтобы
освободить
твою
энергию,
(You
let
it
roll)
come
on,
get
on
your
feet
(Ты
отрываешься)
давай,
поднимайся
на
ноги.
(We
let
it
rock)
to
feed
your
hungry
dreams
(Мы
зажигаем)
чтобы
питать
твои
голодные
мечты,
(You
let
it
roll)
live
to
the
ecstasy
(Ты
отрываешься)
живи
в
экстазе.
Come
on
and
rock
Давай,
зажигай!
(We
let
it
rock)
hey,
you
people
out
there
(Мы
зажигаем)
эй,
вы
там!
(You
let
it
roll)
you
can
bet
your
ass
that
we
won't
stop
today
(Ты
отрываешься)
можете
поклясться,
что
мы
не
остановимся
сегодня.
(We
let
it
rock)
till
everybody
else
gets
crazy
(Мы
зажигаем)
пока
все
остальные
не
сойдут
с
ума.
(You
let
it
roll)
(Ты
отрываешься)
(We
let
it
rock)
yeah,
come
on
(Мы
зажигаем)
да,
давай!
(You
let
it
roll)
ow,
get
on
your
feet
(Ты
отрываешься)
оу,
поднимайся
на
ноги.
(We
let
it
rock)
I'll
feed
your
hungry
dreams
(Мы
зажигаем)
я
накормлю
твои
голодные
мечты.
(You
let
it
roll)
live
to
the
ecstasy
(Ты
отрываешься)
живи
в
экстазе.
(We
let
it
rock)
(Мы
зажигаем)
(You
let
it
roll)
come
on,
get
on
your
feet
(Ты
отрываешься)
давай,
поднимайся
на
ноги.
(We
let
it
rock)
free
your
energy
(Мы
зажигаем)
освободи
свою
энергию.
(You
let
it
roll)
live
to
the
ecstasy
(Ты
отрываешься)
живи
в
экстазе.
(We
let
it
rock)
(Мы
зажигаем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS MEINE, RUDOLF SCHENKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.