Scorpions - We Let It Rock... You Let It Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - We Let It Rock... You Let It Roll




We come to you through a storm of lightning
Мы пришли к тебе сквозь грозу молний.
To drive this place totally insane
Свести это место с ума.
Another show that really keeps us fighting
Еще одно шоу, которое действительно заставляет нас бороться.
For what it takes to blow your mind away
За то, что нужно, чтобы взорвать твой разум.
Hey you, are you ready for tonight?
Эй, ты, ты готов к сегодняшнему вечеру?
Can you hear me now? let me hear you too
Теперь ты меня слышишь?
We come to you through a wall of thunder
Мы пришли к тебе сквозь стену грома.
Electrified by the sound of the guitars
Наэлектризован звуком гитар.
Hey you, are you ready for tonight?
Эй, ты, ты готов к сегодняшнему вечеру?
Can you see me now? I wanna see you out there
Теперь ты меня видишь? - я хочу увидеть тебя там.
(We let it rock) to free your energy
(Мы позволяем ему раскачиваться), чтобы освободить вашу энергию.
(You let it roll) come on, get on your feet
(Ты позволяешь ему катиться) давай, вставай на ноги!
(We let it rock) to feed your hungry dreams
(Мы позволяем ему раскачиваться), чтобы накормить твои голодные мечты.
(You let it roll) live to the ecstasy
(Ты позволяешь ему катиться) живи в экстазе.
We come to you through a burst of fire
Мы пришли к тебе сквозь огненную вспышку.
Energized by the feedback of the crowd
Заряжается энергией благодаря отклику толпы.
Hey you, are you ready for tonight?
Эй, ты, ты готов к сегодняшнему вечеру?
Can you feel me now? can you feel the groove?
Ты чувствуешь меня сейчас?
(We let it rock) to free your energy
(Мы позволяем ему раскачиваться), чтобы освободить вашу энергию.
(You let it roll) come on, get on your feet
(Ты позволяешь ему катиться) давай, вставай на ноги!
(We let it rock) to feed your hungry dreams
(Мы позволяем ему раскачиваться), чтобы накормить твои голодные мечты.
(You let it roll) live to the ecstasy
(Ты позволяешь ему катиться) живи в экстазе.
Come on and rock
Давай, зажигай!
Yeah
Да
(We let it rock) hey, you people out there
(Мы позволяем ему раскачиваться) Эй, вы, люди там, снаружи
(You let it roll) you can bet your ass that we won't stop today
(Ты пускаешь все на самотек) можешь поспорить на свою задницу, что сегодня мы не остановимся.
(We let it rock) till everybody else gets crazy
(Мы позволяем ему раскачиваться) пока все остальные не сойдут с ума
(You let it roll)
(ты позволяешь ему раскачиваться)
(We let it rock) yeah, come on
(Мы позволяем ему раскачиваться) да, давай же
(You let it roll) ow, get on your feet
(Ты позволяешь ему катиться) ОУ, вставай на ноги
(We let it rock) I'll feed your hungry dreams
(Мы позволяем ему раскачиваться) я накормлю твои голодные мечты.
(You let it roll) live to the ecstasy
(Ты позволяешь ему катиться) живи в экстазе.
(We let it rock)
(Мы позволяем ему раскачиваться)
(You let it roll) come on, get on your feet
(Ты позволяешь ему катиться) давай, вставай на ноги!
(We let it rock) free your energy
(Мы позволяем ему раскачиваться) освободите свою энергию
(You let it roll) live to the ecstasy
(Ты позволяешь ему катиться) живи в экстазе.
(We let it rock)
(Мы позволяем ему раскачиваться)





Writer(s): KLAUS MEINE, RUDOLF SCHENKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.