Scorpions - When You Know (Where You Come From) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - When You Know (Where You Come From)




When You Know (Where You Come From)
Когда ты знаешь (откуда ты)
With your head up in the clouds
С твоей головой в облаках
You try to win the race
Ты пытаешься выиграть гонку
You're the leader of the pack, always
Ты всегда лидер стаи
The candle keeps burning from both ends
Свеча горит с обоих концов
Until it's blowing out with a bang
Пока не погаснет со взрывом
When you think you know the game
Когда думаешь, что знаешь игру
You don't know anything at all
Ты не знаешь ничего
You cross the red line once again, free fall
Ты снова пересекаешь черту, свободное падение
Hope you've learned your lesson well my friend
Надеюсь, ты усвоила урок, подруга
Cause there will always be, a second chance
Потому что всегда будет второй шанс
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты
You know where you're going
Ты знаешь, куда идешь
Just because you're a child of your time
Просто потому что ты дитя своего времени
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты
You back down for no one
Ты ни перед кем не отступаешь
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь
With your head up in the clouds
С твоей головой в облаках
Your angels by your side
Твои ангелы рядом
Someone up there keeps your dreams, alive
Кто-то там хранит твои мечты
The candle keeps burning from both ends
Свеча горит с обоих концов
And the road calls your name once again
И дорога снова зовет тебя
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты
You know where you're going
Ты знаешь, куда идешь
Just because you're a child of your time
Просто потому что ты дитя своего времени
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты
You back down for no one
Ты ни перед кем не отступаешь
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь
And you keep driving down
И ты продолжаешь ехать
The highway of your life
По шоссе своей жизни
There is no exit sign at all
Там нет знака выезда
There's a warning light that's flashing all the time
Предупреждающий сигнал мигает все время
And only you can stop your downfall
И только ты можешь остановить свое падение
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты
You know where you're going
Ты знаешь, куда идешь
Just because you're a child of your time
Просто потому что ты дитя своего времени
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты
You back down for no one
Ты ни перед кем не отступаешь
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь





Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.