Scorpions - Wind of Change (2011 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scorpions - Wind of Change (2011 Version)




Wind of Change (2011 Version)
Ветер перемен (Версия 2011)
Follow the Moskva
Вдоль Москвы-реки иду,
And down to Gorky Park
Вниз, к парку Горького,
Listening to the wind of change
Слушая ветер перемен.
An August summer night
Августовская летняя ночь,
Soldiers passing by
Солдаты проходят мимо,
Listening to the wind of change
Слушая ветер перемен.
The world is closing in
Мир становится ближе,
And did you ever think
И думала ли ты когда-нибудь,
That we could be so close like brothers
Что мы можем быть так близки, как братья?
The future's in the air
Будущее уже витает в воздухе,
Can feel it everywhere
Я чувствую его повсюду,
I'm blowing with the wind of change
Меня уносит ветром перемен.
Take me to the magic of the moment
Отведи меня в магию этого мгновения,
On a glory night
В эту славную ночь,
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Где дети завтрашнего дня мечтают (мечтают)
In the wind of change
На ветру перемен.
Walking down the street
Идя по улице,
Distant memories are buried in the past forever
Далекие воспоминания похоронены в прошлом навсегда.
I follow the Moskva
Я иду вдоль Москвы-реки
And down to Gorky Park
И вниз, к парку Горького,
Listening to the wind of change
Слушая ветер перемен.
Take me (Take me) o the magic of the moment
Отведи меня (отведи меня) в магию этого мгновения,
On a glory night (The glory night)
В эту славную ночь (славную ночь),
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
Где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами (делятся своими мечтами)
With you and me (with you and me)
С тобой и мной тобой и мной).
Take me (take me) to the magic of the moment
Отведи меня (отведи меня) в магию этого мгновения,
On a glory night (the glory night)
В эту славную ночь (славную ночь),
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Где дети завтрашнего дня мечтают (мечтают)
In the wind of change
На ветру перемен.
The wind of change blows straight
Ветер перемен дует прямо
Into the face of time
В лицо времени,
Like a storm wind that will ring
Как штормовой ветер, который позвонит
The freedom bell for peace of mind
В колокол свободы ради душевного спокойствия.
Let your balalaika sing
Пусть твоя балалайка пропоет
What my guitar wants to say (say)
То, что хочет сказать моя гитара (сказать).
Take me (take me) o the magic of the moment
Отведи меня (отведи меня) в магию этого мгновения,
On a glory night (the glory night)
В эту славную ночь (славную ночь),
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
Где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами (делятся своими мечтами)
With you and me (with you and me)
С тобой и мной тобой и мной).
Take me (take me) o the magic of the moment
Отведи меня (отведи меня) в магию этого мгновения,
On a glory night (the glory night)
В эту славную ночь (славную ночь),
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
Где дети завтрашнего дня делятся своими мечтами (делятся своими мечтами)
In the wind of change (in the wind of change)
На ветру перемен (на ветру перемен).





Writer(s): KLAUS MEINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.