Scory Kovitch feat. Pix'L - Elle attend - traduction des paroles en allemand

Elle attend - Scory Kovitch , Pix'L traduction en allemand




Elle attend
Sie wartet
Yeah yeah
Yeah yeah
Whoouooo
Whoouooo
Ou coné ki sa i kan ou enten en en en
Du weißt, was es ist, wenn du hörst, en en en
Yeah pix′l un lumière pou descend si li
Yeah Pix'L, ein Licht, um auf sie herabzuscheinen
Ho ho
Ho ho
Elle attend, elle sourit,
Sie wartet, sie lächelt,
Elle sait qui l'appelle,
Sie weiß, wer sie ruft,
Elle n′a plus peur d'être un souvenir
Sie hat keine Angst mehr, eine Erinnerung zu sein
Elle prie quand elle se perd,
Sie betet, wenn sie sich verliert,
Elle n'a même pas besoin dans faire trop
Sie muss nicht einmal viel dafür tun
Elle sait qu′avec lui elle sera toujours belle,
Sie weiß, dass sie mit ihm immer schön sein wird,
Elle attend que son ange descende du ciel
Sie wartet darauf, dass ihr Engel vom Himmel herabsteigt
Elle a vu trop de chose,
Sie hat zu viele Dinge gesehen,
Comme papa frapper maman
Wie Papa Mama schlug
Un changement dans sa vision du prince charmant,
Eine Veränderung in ihrer Vorstellung vom Märchenprinzen,
Elle est faites pour réussir,
Sie ist dazu bestimmt, erfolgreich zu sein,
Tout le monde la félicite
Jeder gratuliert ihr
De son ouverture d′esprits
Zu ihrer Aufgeschlossenheit
Mais en vrai ici,
Aber in Wirklichkeit, hier,
Elle se sent mal bien qu'elle soit belle,
Fühlt sie sich schlecht, obwohl sie schön ist,
Elle ne veut pas de la bête
Sie will nicht das Biest
Quand elle parlait d′un mâle,
Wenn sie von einem Mann sprach,
Elle a ce côté mystique et curieux
Sie hat diese mystische und neugierige Seite
Quand je la voit le regard dans le vide
Wenn ich sie sehe, wie sie ins Leere starrt
Elle attend, elle sourit,
Sie wartet, sie lächelt,
Elle sait qui l'appelle,
Sie weiß, wer sie ruft,
Elle n′a plus peur d'être un souvenir
Sie hat keine Angst mehr, eine Erinnerung zu sein
Elle prie quand elle se perd,
Sie betet, wenn sie sich verliert,
Elle n′a même pas besoin dans faire trop
Sie muss nicht einmal viel dafür tun
Elle sait qu'avec lui elle sera toujours belle,
Sie weiß, dass sie mit ihm immer schön sein wird,
Elle attend que son ange descende du ciel
Sie wartet darauf, dass ihr Engel vom Himmel herabsteigt
20 ans est toujours seine de corps,
20 Jahre alt und immer noch gesund an Körper,
Pleine de bonté, peine pour vivre
Voller Güte, Mühsal zu leben
Depuis qu'elle est seule t que ses parents sont au ciel,
Seit sie allein ist und ihre Eltern im Himmel sind,
Sa force est le seul qui compte pour elle n′est autre
Ihre Stärke ist, dass der Einzige, der für sie zählt, kein anderer ist
Que all mighty en accord avec lui,
Als der Allmächtige, in Übereinstimmung mit ihm,
Elle se sent aimée pour une fois,
Fühlt sie sich zum ersten Mal geliebt,
Elle se sent aimée pour une fois,
Fühlt sie sich zum ersten Mal geliebt,
Elle se sent forte comme une femme,
Sie fühlt sich stark wie eine Frau,
Belle et vive comme une flamme,
Schön und lebendig wie eine Flamme,
Elle reste forte et
Sie bleibt stark und
Elle attend, elle sourit,
Sie wartet, sie lächelt,
Elle sait qui l′appelle,
Sie weiß, wer sie ruft,
Elle n'a plus peur d′être un souvenir
Sie hat keine Angst mehr, eine Erinnerung zu sein
Elle prie quand elle se perd,
Sie betet, wenn sie sich verliert,
Elle n'a même pas besoin dans faire trop
Sie muss nicht einmal viel dafür tun
Elle sait qu′avec lui elle sera toujours belle,
Sie weiß, dass sie mit ihm immer schön sein wird,
Elle attend que son ange descende du ciel
Sie wartet darauf, dass ihr Engel vom Himmel herabsteigt
Fini ek sa elle pu,
Fertig damit, das wollte sie nicht mehr,
Vive dans un monde sale elle refuz,
In einer schmutzigen Welt leben, das lehnte sie ab,
Zot crois li blok li accuse a zot
Ihr dachtet, sie sei festgefahren, sie klagte euch an
Laisse a elle dans le noir,
Lasst sie im Dunkeln,
Li ve fini ek sa li ve pu
Sie wollte damit abschließen, das wollte sie nicht mehr
Viv dans un monde sale, elle refuse
In einer schmutzigen Welt leben, das lehnte sie ab
Zot crois li blok li trouve la force
Ihr dachtet, sie sei festgefahren, sie fand die Kraft
Dan l'espoir, dan l′espoir
In der Hoffnung, in der Hoffnung
Elle attend, elle sourit,
Sie wartet, sie lächelt,
Elle sait qui l'appelle,
Sie weiß, wer sie ruft,
Elle n'a plus peur d′être un souvenir
Sie hat keine Angst mehr, eine Erinnerung zu sein
Elle prie quand elle se perd,
Sie betet, wenn sie sich verliert,
Elle n′a même pas besoin dans faire trop
Sie muss nicht einmal viel dafür tun
Elle sait qu'avec lui elle sera toujours belle,
Sie weiß, dass sie mit ihm immer schön sein wird,
Elle attend que son ange descende du ciel
Sie wartet darauf, dass ihr Engel vom Himmel herabsteigt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.