Scott Alan - His Name - Feat. Kate Wetherhead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Alan - His Name - Feat. Kate Wetherhead




His Name - Feat. Kate Wetherhead
Его имя - Исполняет Кейт Уэзерхед
His eyes
Его глаза.
He has such beautiful eyes
У него такие красивые глаза.
They're a subtle brown... or misty blue
Они нежно-карие... или туманно-голубые.
Well they have flair. UGH!
В них есть изюминка. УХ!
And so does his hair
Как и в его волосах.
Which is this golden blonde, or is it velvet black?
Которые, кстати, золотисто-русые, или это бархатисто-черные?
Well something totally cute like that
Ну что-то совершенно очаровательное в этом роде.
But the point here is, I seem
Но дело в том, что я, кажется,
To have forgotten his name.
Забыла, как его зовут.
But he is hot!
Зато он горячий!
All that matters is he is so damn hot
Важно только то, что он чертовски горяч.
That John or Mark or Sal or George
Этот Джон, или Марк, или Сэл, или Джордж.
He has this way with words
Он так умеет подбирать слова.
Like when he told me in a whisper
Например, когда он прошептал мне:
"You are the best thing I've ever tasted"
"Ты - лучшее, что я когда-либо пробовал".
I don't know what he meant
Я не знаю, что он имел в виду,
But who really cares
Но кого это волнует,
Since I can't seem to
Ведь я не могу
Remember his name.
Вспомнить его имя.
I wish I had his number
Если бы у меня был его номер.
Instead of losing that day in the back of his Chevrolet
Вместо того, чтобы потерять тот день на заднем сиденье его Шевроле.
I wonder if he'll call me.
Интересно, позвонит ли он мне?
What will he say? What will I say?
Что он скажет? Что скажу я?
(Spoken)
(Говорит)
Hello, lover. I know... it WAS amazing. Well, good flexibility runs in my family. Of course, I'd love to meet you behind the quad tomorrow! I'll be your Scarlet if you'll be my Ret. I know your name isn't Ret... is it? Of course it isn't. Oh, you liked the way I said your name while we were--. Say it now? Ooh you. I would say your name, but my mom doesn't let me use proper nouns on the telephone. Right... except for Ret. And Scarlet. I am so fucked!
Привет, милый. Я знаю... это было потрясающе. Ну, хорошая гибкость у меня в семье. Конечно, я буду рада встретиться с тобой завтра за корпусом! Я буду твоей Скарлетт, а ты будешь моим Рэтом. Я знаю, тебя зовут не Рэт... да? Конечно, нет. О, тебе понравилось, как я произносила твое имя, когда мы... Скажи его сейчас? Ах ты. Я бы назвала твое имя, но мама не разрешает мне использовать имена собственные по телефону. Верно... кроме Рэт. И Скарлетт. Я так облажалась!
(Sung)
(Поет)
What was his name?
Как же его зовут?
What was his name?
Как же его зовут?
What was his...?
Как же...?
Could two people get married
Могут ли два человека пожениться,
Without actually knowing each other's names?
Даже не зная имен друг друга?
Cuz there was something real there,
Потому что между нами что-то было,
A connection in his brown... his blue eyes
Искорка в его карих... его голубых глазах.
(Spoken)
(Говорит)
You know what? Come to think of it, I don't even think he told me his name. Or did he say his name was Jeff?
Знаешь что? Если подумать, он, кажется, и не называл своего имени. Или он сказал, что его зовут Джефф?
(Sung)
(Поет)
What was his name?
Как же его зовут?
What was his name?
Как же его зовут?
I wish I knew
Если бы я только знала!
Leapin' Lizards!
Святые угодники!
His name is Drew!
Его зовут Дрю!
Drew?
Дрю?





Writer(s): Scott Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.