Paroles et traduction Scott Alan - Blessing (feat. RJ Helton)
Blessing (feat. RJ Helton)
Благословение (с участием RJ Helton)
I'm
taken
aback
by
allegations,
Я
ошеломлен
обвинениями,
That
I've
misdirected
my
life.
Что
я
направил
свою
жизнь
по
ложному
пути.
I've
changed,
I'm
a
different
man
Я
изменился,
я
другой
человек,
How
I
love
ain't
right.
Но
то,
как
я
люблю,
неправильно.
But
I
only
wish
you
would
understand
Но
я
лишь
хочу,
чтобы
ты
поняла,
WhoI
love
is
exactly
what
God
has
planned.
Кого
я
люблю
— это
именно
то,
что
предначертано
Богом.
Just
try
to
remember...
Просто
постарайся
вспомнить...
That
I'm
still
your
baby,
your
blood,
Что
я
всё
ещё
твой
ребенок,
твоя
кровь,
Have
your
eyes,
have
your
smile.
У
меня
твои
глаза,
твоя
улыбка.
And
I'm
sorry
this
hurts
you,
И
мне
жаль,
что
это
причиняет
тебе
боль,
I'm
sorry
this
numbs
you.
Мне
жаль,
что
это
тебя
ошеломляет.
But
I'm
not
ashamed
of
this
fire
I've
inflamed.
Но
я
не
стыжусь
этого
пламени,
которое
я
разжег.
I
was
given
this
gift
to
love
from
heaven's
hands.
Мне
был
дан
этот
дар
любить
руками
небес.
Don't
abandon
me
now
for
loving
another
man.
Не
отрекайся
от
меня
сейчас
за
то,
что
я
люблю
другого
мужчину.
All
I
ask
is
in
time,
you'll
give
me
your
blessing.
Всё,
о
чем
я
прошу,
— это
чтобы
со
временем
ты
дала
мне
своё
благословение.
I
know
deep
down
you
love
me,
Я
знаю,
глубоко
внутри
ты
меня
любишь,
I
could
use
that
love
right
now.
Мне
бы
сейчас
пригодилась
эта
любовь.
I
know
time
heals
the
hurting,
Я
знаю,
время
лечит
боль,
I
just
hope
you'll
come
around.
Я
просто
надеюсь,
что
ты
одумаешься.
Cause
I'm
finally
proud
to
state
who
I
am.
Потому
что
я
наконец-то
горжусь
тем,
кто
я
есть.
Your
close
minded
thoughts
won't
leave
me
condemned.
Твои
узколобые
мысли
не
осудят
меня.
And
I'm
sorry
this
hurts
you...
И
мне
жаль,
что
это
причиняет
тебе
боль...
But
I'm
still
your
baby,
your
blood,
Но
я
всё
ещё
твой
ребенок,
твоя
кровь,
Have
your
eyes,
have
your
smile.
У
меня
твои
глаза,
твоя
улыбка.
And
nothing
has
changed
here,
И
ничего
не
изменилось,
I'm
still
the
same.
Я
всё
тот
же.
You
taught
me
to
love
with
my
heart,
I
still
do.
Ты
учила
меня
любить
всем
сердцем,
я
всё
ещё
так
делаю.
I
was
given
this
gift
to
love
from
heaven's
hands.
Мне
был
дан
этот
дар
любить
руками
небес.
And
I
know
this
is
not
the
life
that
you
had
planned.
И
я
знаю,
что
это
не
та
жизнь,
которую
ты
планировала
для
меня.
But
I
ask
that
in
time,
you'll
give
me
your
blessing.
Но
я
прошу,
чтобы
со
временем
ты
дала
мне
своё
благословение.
Cause
I
couldn't
remain
living
inside
this
lie.
Потому
что
я
не
мог
продолжать
жить
во
лжи.
Every
day
that
I
did
more
and
more
of
me
died.
С
каждым
днем,
когда
я
это
делал,
всё
больше
и
больше
меня
умирало.
I'm
just
here
to
remind
you...
Я
здесь
просто,
чтобы
напомнить
тебе...
That
I'm
still
your
baby,
your
blood,
Что
я
всё
ещё
твой
ребенок,
твоя
кровь,
Have
your
eyes,
have
your
smile.
У
меня
твои
глаза,
твоя
улыбка.
I
didn't
mean
to
hurt
you,
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
And
I'm
sorry
you're
wounded.
И
мне
жаль,
что
ты
ранена.
But
I'm
not
ashamed
of
this
fire
I've
inflamed.
Но
я
не
стыжусь
этого
пламени,
которое
я
разжег.
I
was
living
this
life
for
somebody
else.
Я
жил
этой
жизнью
ради
кого-то
другого.
Now
this
is
my
chance
to
live
it
for
myself
Теперь
у
меня
есть
шанс
прожить
её
для
себя.
All
I
ask
is
in
time,
you'll
give
me
your
blessing
Всё,
о
чем
я
прошу,
— это
чтобы
со
временем
ты
дала
мне
своё
благословение.
Your
blessing
Твоё
благословение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.m. Bart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.