Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Robyn Adele Anderson - The First Noel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Robyn Adele Anderson - The First Noel




The first Noel the angels did say
Первый Ноэль ангелы сказали
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Это было для некоторых бедных пастухов в полях, когда они лежали.
In fields where they lay keeping their sheep
В полях, где они пасли овец.
On a cold winter's night that was so deep.
Холодной зимней ночью, такой глубокой.
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество ...
Born is the King of Israel.
Родился Царь Иудейский.
They looked up and saw a star
Они подняли глаза и увидели звезду,
Shining from the east beyond them far
сияющую на востоке далеко-далеко.
And to the earth it gave great light
И земле он дал великий свет.
And so it continued both day and night.
И так продолжалось день и ночь.
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество ...
Born is the King of Israel,
Родился Царь Иудейский,
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество ...
Born is the King of Israel.
Родился Царь Иудейский.
And by the light of that same star
И при свете той самой звезды ...
Three wise men came from the country far;
Три мудреца пришли из далекой страны.
To seek for a King was their intent,
Их целью было найти короля
And to follow the star wherever it went.
И следовать за звездой, куда бы она ни вела.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество...
Born is the King of Israel,
Родился Царь Иудейский,
Noel, Noel, Noel, Noel,
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество...
Born is the King,
Родился Царь,
Born is the King,
Родился Царь,
Born is the King of Israel.
Родился Царь Иудейский.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.