Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Von Smith - Joy To the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Von Smith - Joy To the World




Joy To the World
Радость миру
Why does the sun go on shining?
Почему солнце продолжает светить?
Why does the sea rush to shore?
Почему море стремится к берегу?
Don't they know it's the end of the world
Разве они не знают, что это конец света,
'Cause you don't love me anymore?
Ведь ты больше не любишь меня?
Why do the birds go on singing?
Почему птицы продолжают петь?
Why do the stars glow above?
Почему звезды сияют в вышине?
Don't they know it's the end of the world
Разве они не знают, что это конец света,
It ended when I lost your love
Он настал, когда я потерял твою любовь.
Wake up in the morning and I wonder
Просыпаюсь утром и удивляюсь,
Why ev'rything is the same as it was
Почему всё так же, как и было.
I can't understand, no, I can't understand
Я не могу понять, нет, не могу понять,
How life goes on the way it does!
Как жизнь продолжается своим чередом!
Why does my heart go on beating?
Почему моё сердце продолжает биться?
Why do these eyes of mine cry?
Почему эти глаза плачут?
Don't they know it's the end of the world?
Разве они не знают, что это конец света?
It ended when you said goodbye
Он настал, когда ты сказала "прощай".
...
...
Wake up in the morning and I wonder
Просыпаюсь утром и удивляюсь,
Why ev'rything is the same as it was
Почему всё так же, как и было.
And I can't understand, no, I can't understand
И я не могу понять, нет, не могу понять,
How life goes on the way it does!
Как жизнь продолжается своим чередом!
Why does my heart go on beating?
Почему моё сердце продолжает биться?
Why do these eyes of mine cry?
Почему эти глаза плачут?
Don't they know it's the end of the world?
Разве они не знают, что это конец света?
It ended when you said goodbye
Он настал, когда ты сказала "прощай".





Writer(s): Lowell Mason, John Rutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.