Paroles et traduction Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Birthday
I
heard
you're
feeling
nothing's
going
right
Я
слышал,
ты
чувствуешь,
что
все
идет
не
так.
Why
don't
you
let
me
stop
by
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
остановиться?
The
clock
is
ticking,
running
out
of
time
Часы
тикают,
время
истекает.
So
we
should
party,
all
night
Так
что
мы
должны
веселиться
всю
ночь.
So
cover
your
eyes,
I
have
a
surprise
Так
что
закрой
глаза,
у
меня
сюрприз.
I
hope
you
got
a
healthy
appetite
Надеюсь,
у
тебя
здоровый
аппетит.
If
you
wanna
dance,
if
you
want
it
all
Если
ты
хочешь
танцевать,
если
ты
хочешь
всего
этого.
You
know
that
I'm
the
girl
that
you
should
call
Ты
знаешь,
что
я
девушка,
которой
ты
должен
позвонить.
But
when
you're
with
me
Но
когда
ты
со
мной
...
I'll
give
you
a
taste
Я
дам
тебе
попробовать.
Make
it
like
your
birthday
everyday
Пусть
каждый
день
будет
как
твой
день
рождения.
I
know
you
like
it
sweet
Я
знаю,
тебе
это
нравится.
So
you
can
have
your
cake
Так
что
можешь
взять
свой
пирог.
Give
you
something
good
to
celebrate
Подарю
тебе
что-нибудь
хорошее,
чтобы
отпраздновать.
So
make
a
wish
Так
Загадай
желание.
I'll
make
it
like
your
birthday
everyday
Я
сделаю
так,
как
будто
каждый
день
твой
день
рождения.
I'll
be
your
gift
Я
буду
твоим
подарком.
Give
you
something
good
to
celebrate
Подарю
тебе
что-нибудь
хорошее,
чтобы
отпраздновать.
Pop
your
confetti
Поп-конфетти!
We
can
get
it
on
Мы
можем
начать.
So
hot
and
heavy
Так
жарко
и
тяжело.
I
got
you
spinning
Я
заставляю
тебя
вращаться.
Like
a
disco
ball
Как
диско-шар.
I'll
have
them
playing
Я
заставлю
их
играть.
We're
living
the
life
Мы
живем
своей
жизнью.
We're
doing
it
right
Мы
делаем
все
правильно.
You're
never
gonna
be
unsatisfied
Ты
никогда
не
будешь
недовольна.
If
you
wanna
dance
Если
хочешь
танцевать
...
If
you
want
it
all
Если
ты
хочешь
всего
этого.
You
know
I'm
the
girl
that
you
should
call
Ты
знаешь,
что
я
девушка,
которой
ты
должен
позвонить.
But
when
you're
with
me
Но
когда
ты
со
мной
...
I'll
give
you
a
taste
Я
дам
тебе
попробовать.
Make
it
like
your
birthday
everyday
Пусть
каждый
день
будет
как
твой
день
рождения.
I
know
you
like
it
sweet
Я
знаю,
тебе
это
нравится.
So
you
can
have
your
cake
Так
что
можешь
взять
свой
пирог.
Give
you
something
good
to
celebrate
Подарю
тебе
что-нибудь
хорошее,
чтобы
отпраздновать.
So
make
a
wish
Так
Загадай
желание.
I'll
make
it
like
your
birthday
everyday
Я
сделаю
так,
как
будто
каждый
день
твой
день
рождения.
I'll
be
your
gift
Я
буду
твоим
подарком.
Give
you
something
good
to
celebrate
Подарю
тебе
что-нибудь
хорошее,
чтобы
отпраздновать.
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
So
let
me
get
you
in
your
birthday
suit
Так
позволь
мне
взять
тебя
в
свой
костюм
на
день
рождения.
It's
time
to
bring
out
the
big
balloons
Пришло
время
вывести
большие
воздушные
шары.
So
let
me
get
you
in
your
birthday
suit
Так
позволь
мне
взять
тебя
в
свой
костюм
на
день
рождения.
It's
time
to
bring
out
the
big,
big,
big,
big,
big,
big
balloons
Пришло
время
вывести
большие,
большие,
большие,
большие,
большие
воздушные
шары.
But
when
you're
with
me
Но
когда
ты
со
мной
...
I'll
give
you
a
taste
Я
дам
тебе
попробовать.
Make
it
like
your
birthday
everyday
Пусть
каждый
день
будет
как
твой
день
рождения.
I
know
you
like
it
sweet
Я
знаю,
тебе
это
нравится.
So
you
can
have
your
cake
Так
что
можешь
взять
свой
пирог.
Give
you
something
good
to
celebrate
Подарю
тебе
что-нибудь
хорошее,
чтобы
отпраздновать.
But
when
you're
with
me
Но
когда
ты
со
мной
...
I'll
give
you
a
taste
Я
дам
тебе
попробовать.
Make
it
like
your
birthday
everyday
Пусть
каждый
день
будет
как
твой
день
рождения.
I
know
you
like
it
sweet
Я
знаю,
тебе
это
нравится.
So
you
can
have
your
cake
Так
что
можешь
взять
свой
пирог.
Give
you
something
good
to
celebrate
Подарю
тебе
что-нибудь
хорошее,
чтобы
отпраздновать.
So
make
a
wish
Так
Загадай
желание.
I'll
make
it
like
your
birthday
everyday
Я
сделаю
так,
как
будто
каждый
день
твой
день
рождения.
I'll
be
your
gift
Я
буду
твоим
подарком.
Give
you
something
good
to
celebrate
Подарю
тебе
что-нибудь
хорошее,
чтобы
отпраздновать.
Happy
birthday
С
Днем
рождения!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Gottwald Lukasz, Walter Henry Russell, Mc Kee Bonnie Leigh, Perry Katy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.