Paroles et traduction Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Get Lucky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
legend
of
the
Phoenix,
Словно
легенда
о
Фениксе,
All
ends
with
beginnings.
Всё
кончается
началом.
What
keeps
the
planets
spinning,
Что
заставляет
планеты
вращаться,
The
force
from
the
beginning.
Сила
с
самого
начала.
We've
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
forget
who
we
are,
Чтобы
забыть,
кто
мы
такие,
So
let's
raise
the
bar
Так
давай
поднимем
планку
And
our
cups
to
the
stars.
И
наши
бокалы
к
звёздам.
I'm
up
all
night
till
the
sun
Я
не
сплю
всю
ночь
до
рассвета
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
получить
кое-что
I'm
up
all
night
for
good
fun,
Я
не
сплю
всю
ночь
ради
веселья,
I'm
up
all
night
to
get
lucky.
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
till
the
sun,
Мы
не
спим
всю
ночь
до
рассвета,
We're
up
all
night
to
get
some.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
получить
кое-что.
We're
up
all
night
for
good
fun,
Мы
не
спим
всю
ночь
ради
веселья,
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
The
present
has
no
ribbon,
У
настоящего
нет
ленточки,
Your
gift
keeps
on
giving.
Твой
дар
продолжает
дарить.
What
is
this
I'm
feeling?
Что
это
я
чувствую?
If
you
want
to
leave,
I'm
with
it.
Если
ты
хочешь
уйти,
я
с
тобой.
We've
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
forget
who
we
are,
Чтобы
забыть,
кто
мы
такие,
So
let's
raise
the
bar
Так
давай
поднимем
планку
And
our
cups
to
the
stars.
И
наши
бокалы
к
звёздам.
I'm
up
all
night
till
the
sun
Я
не
сплю
всю
ночь
до
рассвета
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
получить
кое-что
I'm
up
all
night
for
good
fun,
Я
не
сплю
всю
ночь
ради
веселья,
I'm
up
all
night
to
get
lucky.
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
till
the
sun,
Мы
не
спим
всю
ночь
до
рассвета,
We're
up
all
night
to
get
some.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
получить
кое-что.
We're
up
all
night
for
good
fun,
Мы
не
спим
всю
ночь
ради
веселья,
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We've
come
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
forget
who
we
are,
Чтобы
забыть,
кто
мы
такие,
So
let's
raise
the
bar
Так
давай
поднимем
планку
And
our
cups
to
the
stars.
И
наши
бокалы
к
звёздам.
I'm
up
all
night
till
the
sun
Я
не
сплю
всю
ночь
до
рассвета
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
получить
кое-что
I'm
up
all
night
for
good
fun,
Я
не
сплю
всю
ночь
ради
веселья,
I'm
up
all
night
to
get
lucky.
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
till
the
sun,
Мы
не
спим
всю
ночь
до
рассвета,
We're
up
all
night
to
get
some.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
получить
кое-что.
We're
up
all
night
for
good
fun,
Мы
не
спим
всю
ночь
ради
веселья,
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
нам
повезло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nile Rodgers, Pharrell Williams, Thomas Bangalter, Guy-manuel De Homem-christo, Christo Guy Manuel De Homen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.