Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Million Reasons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Million Reasons




You're giving me a million reasons to let you go
Ты даешь мне миллион причин отпустить тебя.
You're giving me a million reasons to quit the show
Ты даешь мне миллион причин бросить шоу.
You're givin' me a million reasons
Ты даешь мне миллион причин.
Give me a million reasons
Назови мне миллион причин.
Givin' me a million reasons
Дай мне миллион причин.
About a million reasons
Около миллиона причин.
If I had a highway, I would run for the hills
Если бы у меня было шоссе, я бы бежал по холмам.
If you could find a dry way, I'd forever be still
Если бы ты могла найти сухой путь, я бы всегда была неподвижна.
But you're giving me a million reasons
Но ты даешь мне миллион причин.
Give me a million reasons
Назови мне миллион причин.
Givin' me a million reasons
Дай мне миллион причин.
About a million reasons
Около миллиона причин.
I bow down to pray
Я преклоняюсь перед молитвой.
I try to make the worst seem better
Я пытаюсь сделать так, чтобы худшее казалось лучше.
Lord, show me the way
Господи, покажи мне путь.
To cut through all his worn out leather
Прорезать всю его изношенную кожу.
I've got a hundred million reasons to walk away
У меня есть сто миллионов причин уйти.
But baby, I just need one good one to stay
Но, детка, мне просто нужна одна хорошая, чтобы остаться.
Head stuck in a cycle, I look off and I stare
Голова застряла в цикле, я отворачиваюсь и смотрю.
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
Это как будто я перестал дышать, но полностью осознал.
'Cause you're giving me a million reasons
Потому что ты даешь мне миллион причин.
Give me a million reasons
Назови мне миллион причин.
Givin' me a million reasons
Дай мне миллион причин.
About a million reasons
Около миллиона причин.
And if you say something that you might even mean
И если ты скажешь что-то, что ты, возможно, имеешь в виду.
It's hard to even fathom which parts I should believe
Трудно даже понять, в какие части я должен верить.
'Cause you're giving me a million reasons
Потому что ты даешь мне миллион причин.
Give me a million reasons
Назови мне миллион причин.
Givin' me a million reasons
Дай мне миллион причин.
About a million reasons
Около миллиона причин.
I bow down to pray
Я преклоняюсь перед молитвой.
I try to make the worst seem better
Я пытаюсь сделать так, чтобы худшее казалось лучше.
Lord, show me the way
Господи, покажи мне путь.
To cut through all his worn out leather
Прорезать всю его изношенную кожу.
I've got a hundred million reasons to walk away
У меня есть сто миллионов причин уйти.
But baby, I just need one good one to stay
Но, детка, мне просто нужна одна хорошая, чтобы остаться.
Baby I'm bleedin', bleedin'
Детка, я истекаю кровью, истекаю кровью.
Stay
Останься.
Can't you give me what I'm needin', needin'
Ты не можешь дать мне то, что мне нужно?
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
Каждое разбитое сердце делает его трудно сохранить веру.
But baby, I just need one good one
Но, детка, мне нужен лишь один хороший.
Good one, good one, good one, good one, good one
Хороший, хороший, хороший, хороший, хороший, хороший.
When I bow down to pray
Когда я преклоняюсь перед молитвой.
I try to make the worst seem better
Я пытаюсь сделать так, чтобы худшее казалось лучше.
Lord, show me the way
Господи, покажи мне путь.
To cut through all his worn out leather
Прорезать всю его изношенную кожу.
I've got a hundred million reasons to walk away
У меня есть сто миллионов причин уйти.
But baby, I just need one good one, good one
Но, детка, мне нужен лишь один хороший, хороший.
Tell me that you'll be the good one, good one
Скажи мне, что ты будешь хорошим, хорошим.
Baby, I just need one good one to stay
Детка, мне просто нужен один хороший, чтобы остаться.





Writer(s): MARK RONSON, STEFANI GERMANOTTA, HILLARY LINDSEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.