Paroles et traduction Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Million Reasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
giving
me
a
million
reasons
to
let
you
go
Ты
даешь
мне
миллион
причин
отпустить
тебя.
You're
giving
me
a
million
reasons
to
quit
the
show
Ты
даешь
мне
миллион
причин
бросить
шоу.
You're
givin'
me
a
million
reasons
Ты
даешь
мне
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
Givin'
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин.
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин.
If
I
had
a
highway,
I
would
run
for
the
hills
Если
бы
у
меня
было
шоссе,
я
бы
бежал
по
холмам.
If
you
could
find
a
dry
way,
I'd
forever
be
still
Если
бы
ты
могла
найти
сухой
путь,
я
бы
всегда
была
неподвижна.
But
you're
giving
me
a
million
reasons
Но
ты
даешь
мне
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
Givin'
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин.
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин.
I
bow
down
to
pray
Я
преклоняюсь
перед
молитвой.
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
худшее
казалось
лучше.
Lord,
show
me
the
way
Господи,
покажи
мне
путь.
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Прорезать
всю
его
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти.
But
baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
детка,
мне
просто
нужна
одна
хорошая,
чтобы
остаться.
Head
stuck
in
a
cycle,
I
look
off
and
I
stare
Голова
застряла
в
цикле,
я
отворачиваюсь
и
смотрю.
It's
like
that
I've
stopped
breathing,
but
completely
aware
Это
как
будто
я
перестал
дышать,
но
полностью
осознал.
'Cause
you're
giving
me
a
million
reasons
Потому
что
ты
даешь
мне
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
Givin'
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин.
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин.
And
if
you
say
something
that
you
might
even
mean
И
если
ты
скажешь
что-то,
что
ты,
возможно,
имеешь
в
виду.
It's
hard
to
even
fathom
which
parts
I
should
believe
Трудно
даже
понять,
в
какие
части
я
должен
верить.
'Cause
you're
giving
me
a
million
reasons
Потому
что
ты
даешь
мне
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
Givin'
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин.
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин.
I
bow
down
to
pray
Я
преклоняюсь
перед
молитвой.
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
худшее
казалось
лучше.
Lord,
show
me
the
way
Господи,
покажи
мне
путь.
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Прорезать
всю
его
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти.
But
baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
детка,
мне
просто
нужна
одна
хорошая,
чтобы
остаться.
Baby
I'm
bleedin',
bleedin'
Детка,
я
истекаю
кровью,
истекаю
кровью.
Can't
you
give
me
what
I'm
needin',
needin'
Ты
не
можешь
дать
мне
то,
что
мне
нужно?
Every
heartbreak
makes
it
hard
to
keep
the
faith
Каждое
разбитое
сердце
делает
его
трудно
сохранить
веру.
But
baby,
I
just
need
one
good
one
Но,
детка,
мне
нужен
лишь
один
хороший.
Good
one,
good
one,
good
one,
good
one,
good
one
Хороший,
хороший,
хороший,
хороший,
хороший,
хороший.
When
I
bow
down
to
pray
Когда
я
преклоняюсь
перед
молитвой.
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
худшее
казалось
лучше.
Lord,
show
me
the
way
Господи,
покажи
мне
путь.
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Прорезать
всю
его
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти.
But
baby,
I
just
need
one
good
one,
good
one
Но,
детка,
мне
нужен
лишь
один
хороший,
хороший.
Tell
me
that
you'll
be
the
good
one,
good
one
Скажи
мне,
что
ты
будешь
хорошим,
хорошим.
Baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Детка,
мне
просто
нужен
один
хороший,
чтобы
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK RONSON, STEFANI GERMANOTTA, HILLARY LINDSEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.