Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Thrift Shop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Thrift Shop




Thrift Shop
Секонд-хенд
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Сорву ценники, всего двадцатка в кармане,
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Ищу, где бы поживиться,
This is freaking awesome!
Это просто офигенно!
Walk up to the club like, "Whaddup? I'm up for some big shot!"
Ввалюсь в клуб типа: "Как дела? Готов к большим делам!"
I'm so pumped about some stuff from the thrift shop
Я так рад добыче из секонд-хенда,
Ice on the fringe, it's so damn frosty
Блестки на бахроме, чертовски круто,
That people like, "Damn! That's a cold ass honkey."
Что народ такой: "Черт! Вот это крутой чувак."
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine
Вваливаюсь, весь такой важный, направляюсь на балкон,
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Весь в розовом, кроме крокодиловых туфель, они зеленые,
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Драпированный в леопардовую норку, девчонки стоят рядом,
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets
Наверное, стоило постирать это, пахнет, как простыни R. Kelly,
(It was ninety-nine cents!)
(Это стоило девяносто девять центов!)
Bag it!
Заверните!
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Купил, постирал, сейчас пойду получать комплименты,
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Прохожу мимо этих мокасин, в которых кто-то уже ходил,
Bummy and grungy, eff it, man
Потрепанные и грязные, да пошло оно,
I am stuntin' and flossin' and
Я выпендриваюсь и красуюсь,
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain
Экономлю деньги и безумно рад этой сделке,
I'mma take your grandpa's style, I'mma take your grandpa's style
Заберу стиль твоего деда, заберу стиль твоего деда,
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs?
Нет, правда - спроси своего деда - можно мне его обноски?
Velour jumpsuit and some house slippers
Велюровый комбинезон и домашние тапочки,
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
Коричневую кожаную куртку, которую я нашел, копаясь,
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру,
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard
Купил плед, потом купил наколенник,
Hello, hello, my ace man, my Mello
Привет, привет, мой главный чувак, мой Mello,
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
У Джона Уэйна нет ничего против моей бахромы, черт возьми, нет,
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Я мог бы взять Pro Wings, сделать их крутыми, продать их,
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"
Сникерхеды сказали бы: "О, у него есть липучки",
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Сорву ценники, всего двадцатка в кармане,
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Ищу, где бы поживиться,
This is freaking awesome!
Это просто офигенно!
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Сорву ценники, всего двадцатка в кармане,
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Ищу, где бы поживиться,
This is freaking awesome!
Это просто офигенно!
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить волка на голове?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить мех лисы?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Я копаюсь, я копаюсь, я роюсь прямо в этом багаже,
One man's trash, that's another man's come-up
Мусор одного человека - это находка другого,
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Поблагодари своего дедушку за то, что он пожертвовал эту клетчатую рубашку,
Imma keep searchin'
Я продолжу поиски,
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
Я в Goodwill, ты можешь найти меня в отделе Uptons,
I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section
Я не застрял, я ищу в этом отделе,
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамуля,
I will take those flannel zebra pajammies
Я возьму эти фланелевые пижамы с зебрами,
They be like, "Oh, that Gucci - that's hella tight."
Они такие: "О, это Gucci - это круто",
I be like, "Yo - that's fifty dollars it ain't right."
Я такой: "Йоу - это пятьдесят баксов, это ненормально",
Limited edition, let's do some addition
Ограниченный тираж, давай посчитаем,
That shirt's hella dough
Эта рубашка стоит кучу денег,
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
И иметь такую же, как у шести других людей в этом клубе - это полный отстой,
Peep game, come take a look through my telescope
Внимательнее смотри, взгляни в мой телескоп,
Tryna get girls from a brand and you hella won't
Пытаешься закадрить девушек брендом, и у тебя ничего не выйдет,
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Сорву ценники, всего двадцатка в кармане,
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Ищу, где бы поживиться,
This is freaking awesome!
Это просто офигенно!
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Сорву ценники, всего двадцатка в кармане,
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Ищу, где бы поживиться,
This is freaking awesome!
Это просто офигенно!
I wear your granddad's clothes
Я ношу одежду твоего деда,
I look incredible
Я выгляжу потрясающе,
I wear that big fur coat
Я ношу эту большую шубу,
From that thrift shop down the road
Из того секонд-хенда вниз по дороге,
Imma wear your granddad's clothes
Я буду носить одежду твоего деда,
I look incredible
Я выгляжу потрясающе,
I wear that big fur coat
Я ношу эту большую шубу,
From that thrift shop down the road
Из того секонд-хенда вниз по дороге,
Goodwill
Goodwill,
South Asian Army
South Asian Army,
THRIFT SHOP.
СЕКОНД-ХЕНД.





Writer(s): Ben Haggerty, Ryan S Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.