Paroles et traduction Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Thrift Shop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
pop
some
tags,
only
got
twenty
dollars
in
my
pocket
Сорву
ценники,
всего
двадцатка
в
кармане,
I-I'm
huntin',
lookin'
for
a
come
up
Ищу,
где
бы
поживиться,
This
is
freaking
awesome!
Это
просто
офигенно!
Walk
up
to
the
club
like,
"Whaddup?
I'm
up
for
some
big
shot!"
Ввалюсь
в
клуб
типа:
"Как
дела?
Готов
к
большим
делам!"
I'm
so
pumped
about
some
stuff
from
the
thrift
shop
Я
так
рад
добыче
из
секонд-хенда,
Ice
on
the
fringe,
it's
so
damn
frosty
Блестки
на
бахроме,
чертовски
круто,
That
people
like,
"Damn!
That's
a
cold
ass
honkey."
Что
народ
такой:
"Черт!
Вот
это
крутой
чувак."
Rollin'
in,
hella
deep,
headin'
to
the
mezzanine
Вваливаюсь,
весь
такой
важный,
направляюсь
на
балкон,
Dressed
in
all
pink,
'cept
my
gator
shoes,
those
are
green
Весь
в
розовом,
кроме
крокодиловых
туфель,
они
зеленые,
Draped
in
a
leopard
mink,
girls
standin'
next
to
me
Драпированный
в
леопардовую
норку,
девчонки
стоят
рядом,
Probably
shoulda
washed
this,
smells
like
R.
Kelly's
sheets
Наверное,
стоило
постирать
это,
пахнет,
как
простыни
R.
Kelly,
(It
was
ninety-nine
cents!)
(Это
стоило
девяносто
девять
центов!)
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
some
compliments
Купил,
постирал,
сейчас
пойду
получать
комплименты,
Passin'
up
on
those
moccasins
someone
else's
been
walkin'
in
Прохожу
мимо
этих
мокасин,
в
которых
кто-то
уже
ходил,
Bummy
and
grungy,
eff
it,
man
Потрепанные
и
грязные,
да
пошло
оно,
I
am
stuntin'
and
flossin'
and
Я
выпендриваюсь
и
красуюсь,
Savin'
my
money
and
I'm
hella
happy
that's
a
bargain
Экономлю
деньги
и
безумно
рад
этой
сделке,
I'mma
take
your
grandpa's
style,
I'mma
take
your
grandpa's
style
Заберу
стиль
твоего
деда,
заберу
стиль
твоего
деда,
No
for
real
- ask
your
grandpa
- can
I
have
his
hand-me-downs?
Нет,
правда
- спроси
своего
деда
- можно
мне
его
обноски?
Velour
jumpsuit
and
some
house
slippers
Велюровый
комбинезон
и
домашние
тапочки,
Dookie
brown
leather
jacket
that
I
found
diggin'
Коричневую
кожаную
куртку,
которую
я
нашел,
копаясь,
They
had
a
broken
keyboard,
I
bought
a
broken
keyboard
У
них
была
сломанная
клавиатура,
я
купил
сломанную
клавиатуру,
I
bought
a
skeet
blanket,
then
I
bought
a
kneeboard
Купил
плед,
потом
купил
наколенник,
Hello,
hello,
my
ace
man,
my
Mello
Привет,
привет,
мой
главный
чувак,
мой
Mello,
John
Wayne
ain't
got
nothing
on
my
fringe
game,
hell
no
У
Джона
Уэйна
нет
ничего
против
моей
бахромы,
черт
возьми,
нет,
I
could
take
some
Pro
Wings,
make
them
cool,
sell
those
Я
мог
бы
взять
Pro
Wings,
сделать
их
крутыми,
продать
их,
The
sneaker
heads
would
be
like
"Aw,
he
got
the
Velcros"
Сникерхеды
сказали
бы:
"О,
у
него
есть
липучки",
I'm
gonna
pop
some
tags,
only
got
twenty
dollars
in
my
pocket
Сорву
ценники,
всего
двадцатка
в
кармане,
I-I'm
huntin',
lookin'
for
a
come
up
Ищу,
где
бы
поживиться,
This
is
freaking
awesome!
Это
просто
офигенно!
I'm
gonna
pop
some
tags,
only
got
twenty
dollars
in
my
pocket
Сорву
ценники,
всего
двадцатка
в
кармане,
I-I'm
huntin',
lookin'
for
a
come
up
Ищу,
где
бы
поживиться,
This
is
freaking
awesome!
Это
просто
офигенно!
What
you
know
about
rockin'
a
wolf
on
your
noggin?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
носить
волка
на
голове?
What
you
knowin'
about
wearin'
a
fur
fox
skin?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
носить
мех
лисы?
I'm
digging,
I'm
digging,
I'm
searching
right
through
that
luggage
Я
копаюсь,
я
копаюсь,
я
роюсь
прямо
в
этом
багаже,
One
man's
trash,
that's
another
man's
come-up
Мусор
одного
человека
- это
находка
другого,
Thank
your
granddad
for
donating
that
plaid
button-up
shirt
Поблагодари
своего
дедушку
за
то,
что
он
пожертвовал
эту
клетчатую
рубашку,
Imma
keep
searchin'
Я
продолжу
поиски,
I'm
at
the
Goodwill,
you
can
find
me
in
the
Uptons
Я
в
Goodwill,
ты
можешь
найти
меня
в
отделе
Uptons,
I'm
not,
I'm
not
stuck,
I'm
searchin'
in
that
section
Я
не
застрял,
я
ищу
в
этом
отделе,
Your
grammy,
your
aunty,
your
momma,
your
mammy
Твоя
бабушка,
твоя
тетя,
твоя
мама,
твоя
мамуля,
I
will
take
those
flannel
zebra
pajammies
Я
возьму
эти
фланелевые
пижамы
с
зебрами,
They
be
like,
"Oh,
that
Gucci
- that's
hella
tight."
Они
такие:
"О,
это
Gucci
- это
круто",
I
be
like,
"Yo
- that's
fifty
dollars
it
ain't
right."
Я
такой:
"Йоу
- это
пятьдесят
баксов,
это
ненормально",
Limited
edition,
let's
do
some
addition
Ограниченный
тираж,
давай
посчитаем,
That
shirt's
hella
dough
Эта
рубашка
стоит
кучу
денег,
And
having
the
same
one
as
six
other
people
in
this
club
is
a
hella
don't
И
иметь
такую
же,
как
у
шести
других
людей
в
этом
клубе
- это
полный
отстой,
Peep
game,
come
take
a
look
through
my
telescope
Внимательнее
смотри,
взгляни
в
мой
телескоп,
Tryna
get
girls
from
a
brand
and
you
hella
won't
Пытаешься
закадрить
девушек
брендом,
и
у
тебя
ничего
не
выйдет,
I'm
gonna
pop
some
tags,
only
got
twenty
dollars
in
my
pocket
Сорву
ценники,
всего
двадцатка
в
кармане,
I-I'm
huntin',
lookin'
for
a
come
up
Ищу,
где
бы
поживиться,
This
is
freaking
awesome!
Это
просто
офигенно!
I'm
gonna
pop
some
tags,
only
got
twenty
dollars
in
my
pocket
Сорву
ценники,
всего
двадцатка
в
кармане,
I-I'm
huntin',
lookin'
for
a
come
up
Ищу,
где
бы
поживиться,
This
is
freaking
awesome!
Это
просто
офигенно!
I
wear
your
granddad's
clothes
Я
ношу
одежду
твоего
деда,
I
look
incredible
Я
выгляжу
потрясающе,
I
wear
that
big
fur
coat
Я
ношу
эту
большую
шубу,
From
that
thrift
shop
down
the
road
Из
того
секонд-хенда
вниз
по
дороге,
Imma
wear
your
granddad's
clothes
Я
буду
носить
одежду
твоего
деда,
I
look
incredible
Я
выгляжу
потрясающе,
I
wear
that
big
fur
coat
Я
ношу
эту
большую
шубу,
From
that
thrift
shop
down
the
road
Из
того
секонд-хенда
вниз
по
дороге,
South
Asian
Army
South
Asian
Army,
THRIFT
SHOP.
СЕКОНД-ХЕНД.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Haggerty, Ryan S Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.