Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Thrift Shop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Thrift Shop




I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Я достану пару жетонов, у меня в кармане всего двадцать долларов.
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-я охочусь, ищу выход.
This is freaking awesome!
Это чертовски круто!
Walk up to the club like, "Whaddup? I'm up for some big shot!"
Подойди к клубу и скажи: "Уоддап? я готов к большой шишке!"
I'm so pumped about some stuff from the thrift shop
Я так накачан кое-какими вещами из благотворительного магазина.
Ice on the fringe, it's so damn frosty
Лед на краю, он чертовски морозный.
That people like, "Damn! That's a cold ass honkey."
Эти люди такие: "черт! это холодный засранец".
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine
Катимся, чертовски глубоко, направляемся в мезонин.
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Одетые во все розовое, не считая моих аллигаторных туфель, они зеленые.
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Задрапированная леопардовой норкой, девочки стоят рядом со мной.
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets
Наверное, надо было постирать это, пахнет простынями Р. Келли.
(It was ninety-nine cents!)
(Это было девяносто девять центов!)
Bag it!
Пакуй!
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Куплю его, вымою его, собираюсь пойти и получить комплименты.
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Проходя мимо этих мокасин, кто-то другой заходил.
Bummy and grungy, eff it, man
Хмурый и шероховатый, чувак.
I am stuntin' and flossin' and
Я ошеломлен и вонючий.
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain
Сбереги мои деньги, и я чертовски счастлив, что это сделка.
I'mma take your grandpa's style, I'mma take your grandpa's style
Я возьму стиль твоего дедушки, я возьму стиль твоего дедушки.
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs?
Нет на самом деле-спроси своего дедушку - можно мне его руки?
Velour jumpsuit and some house slippers
Велюровый комбинезон и домашние тапочки.
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
Dookie коричневая кожаная куртка, которую я нашел.
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру.
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard
Я купил одеяло для скитов, а потом купил доску для коленей.
Hello, hello, my ace man, my Mello
Привет, привет, мой эйс, мой Мелло.
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
Джон Уэйн ничего не нашел в моей игре на грани, черт возьми, нет.
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Я мог бы взять несколько крылышек, сделать их крутыми, продать их.
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"
Головы кроссовок были бы как "Оу, у него Велкрос".
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Я достану пару жетонов, у меня в кармане всего двадцать долларов.
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-я охочусь, ищу выход.
This is freaking awesome!
Это чертовски круто!
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Я достану пару жетонов, у меня в кармане всего двадцать долларов.
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-я охочусь, ищу выход.
This is freaking awesome!
Это чертовски круто!
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, как раскачать волка на своей ноге?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Что ты знаешь о том, как носить шкуру лисы?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Я копаю, я копаю, я ищу прямо через этот багаж.
One man's trash, that's another man's come-up
Один-мусор, другой-вот он.
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Спасибо дедушке за то, что подарил клетчатую рубашку на пуговицах.
Imma keep searchin'
Я продолжаю поиски.
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
Я в Гудвилле, ты можешь найти меня в Аптонах.
I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section
Я не, я не застрял, я ищу в этой части.
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетушка, твоя мама, твоя мама.
I will take those flannel zebra pajammies
Я возьму эти фланелевые пижамы zebra.
They be like, "Oh, that Gucci - that's hella tight."
Они такие: "О, этот Гуччи-это чертовски туго".
I be like, "Yo - that's fifty dollars it ain't right."
Я такой: "Йоу, это пятьдесят долларов, это неправильно".
Limited edition, let's do some addition
Ограниченная серия, давайте добавим немного.
That shirt's hella dough
Эта рубашка - адское бабло.
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
И то же самое, что и шесть других людей в этом клубе, - это, черт возьми, не так.
Peep game, come take a look through my telescope
Загляни в игру, посмотри в мой телескоп.
Tryna get girls from a brand and you hella won't
Ты пытаешься заполучить девчонок из брэнда, но не хочешь.
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Я достану пару жетонов, у меня в кармане всего двадцать долларов.
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-я охочусь, ищу выход.
This is freaking awesome!
Это чертовски круто!
I'm gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Я достану пару жетонов, у меня в кармане всего двадцать долларов.
I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-я охочусь, ищу выход.
This is freaking awesome!
Это чертовски круто!
I wear your granddad's clothes
Я ношу одежду твоего дедушки.
I look incredible
Я выгляжу потрясающе.
I wear that big fur coat
Я ношу ту большую шубу.
From that thrift shop down the road
Из этого магазинчика вниз по дороге.
Imma wear your granddad's clothes
Я ношу одежду твоего дедушки.
I look incredible
Я выгляжу потрясающе.
I wear that big fur coat
Я ношу ту большую шубу.
From that thrift shop down the road
Из этого магазинчика вниз по дороге.
Goodwill
Добрая воля.
South Asian Army
Армия Южной Азии.
THRIFT SHOP.
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ МАГАЗИН.





Writer(s): Ben Haggerty, Ryan S Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.