Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox, Cristina Gatti, Robyn Adele Anderson & Ashley Stroud - Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We...
we
don't
need
to
worry
bout
nothing
Нам...
нам
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
'Cause
we
got
the
fire,
and
we're
burning
one
hell
of
a
something
Потому
что
у
нас
есть
огонь,
и
мы
зажигаем
нечто
невероятное.
They...
they
gonna
see
us
from
outer
space,
outer
space
Они...
они
увидят
нас
из
космоса,
из
космоса,
Light
it
up,
like
we're
the
stars
of
the
human
race,
human
race
Зажжем
его,
словно
мы
звезды
человеческой
расы,
человеческой
расы.
When
the
lights
started
on,
they
don't
know
what
they
heard
Когда
зажглись
огни,
они
не
поняли,
что
услышали.
Strike
the
match,
play
it
loud,
giving
love
to
the
world
Чиркни
спичкой,
играй
громче,
даря
любовь
миру.
We'll
be
raising
our
hands,
shining
up
to
the
sky
Мы
будем
поднимать
руки,
сияя
до
небес,
'Cause
we
got
the
fire,
fire,
fire,
yeah
we
got
the
fire
fire
fire
Потому
что
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь,
да,
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь,
And
we
gonna
let
it
burn
burn
burn
И
мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
We
gonna
let
it
burn
burn
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
Gonna
let
it
burn
burn
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
We
gonna
let
it
burn
burn
(tsss)
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть
(тссс).
We
don't
wanna
leave,
no,
we
just
wanna
be
right
now,
ri-ri-right
now
Мы
не
хотим
уходить,
нет,
мы
просто
хотим
быть
здесь
и
сейчас,
пря-пря-прямо
сейчас,
And
what
we
see,
is
everybody
on
the
floor
И
то,
что
мы
видим,
это
все
на
танцполе,
Acting
crazy
getting
loco
to
the
lights
out
Сходят
с
ума,
веселятся
до
отключения
света.
Music's
on,
I'm
waking
up,
we
stop
the
vibe,
and
we
burn
it
up
Музыка
играет,
я
просыпаюсь,
мы
останавливаемся,
и
мы
сжигаем
это,
And
it's
over
now,
we
got
the
love,
И
теперь
все
кончено,
у
нас
есть
любовь,
There's
no
sleeping
now,
no
sleeping
now,
no
sleeping
now
Больше
никакого
сна,
никакого
сна,
никакого
сна.
When
the
lights
started
on,
they
don't
know
what
they
heard
Когда
зажглись
огни,
они
не
поняли,
что
услышали.
Strike
the
match,
play
it
loud,
giving
love
to
the
world
Чиркни
спичкой,
играй
громче,
даря
любовь
миру.
We'll
be
raising
our
hands,
shining
up
to
the
sky
Мы
будем
поднимать
руки,
сияя
до
небес,
'Cause
we
got
the
fire,
fire,
fire,
yeah
we
got
the
fire
fire
fire
Потому
что
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь,
да,
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь,
And
we
gonna
let
it...
И
мы
позволим
ему...
We
can
light
it
up
up
up
Мы
можем
зажечь
его,
его,
его,
So
they
can
put
it
out
out
out
Чтобы
они
могли
потушить
его,
его,
его,
We
can
light
it
up
up
up
Мы
можем
зажечь
его,
его,
его,
So
they
can
put
it
out
out
out
Чтобы
они
могли
потушить
его,
его,
его,
We
can
light
it
up
up
up
Мы
можем
зажечь
его,
его,
его,
So
they
can
put
it
out
out
out
Чтобы
они
могли
потушить
его,
его,
его,
We
can
light
it
up
up
up
Мы
можем
зажечь
его,
его,
его,
So
they
can
put
it
out...
Чтобы
они
могли
потушить
его...
When
the
lights
started
on,
they
don't
know
what
they
heard
Когда
зажглись
огни,
они
не
поняли,
что
услышали.
Strike
the
match,
play
it
loud,
giving
love
to
the
world
Чиркни
спичкой,
играй
громче,
даря
любовь
миру.
We'll
be
raising
our
hands,
shining
up
to
the
sky
Мы
будем
поднимать
руки,
сияя
до
небес,
'Cause
we
got
the
fire,
fire,
fire,
Потому
что
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь,
Yeah
we
got
the
fire
fire
fire
(When
the
Да,
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь
(Когда
Lights
started
on,
they
don't
know
what
they
heard)
зажглись
огни,
они
не
поняли,
что
услышали).
Strike
the
match,
play
it
loud,
giving
love
to
the
world
Чиркни
спичкой,
играй
громче,
даря
любовь
миру.
We'll
be
raising
our
hands,
shining
up
to
the
sky
Мы
будем
поднимать
руки,
сияя
до
небес,
'Cause
we
got
the
fire,
fire,
fire,
yeah
we
got
the
fire
fire
(tsss)
Потому
что
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь,
да,
у
нас
есть
огонь,
огонь
(тссс).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Allen Kurstin, Brent Michael Kutzle, Ryan B Tedder, Elena Jane Goulding, Noel Patrick Zancanella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.