Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Addie Hamilton - Never Forget You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
so
happy
Раньше
я
была
так
счастлива
But
without
you
here
I
feel
so
low
Но
без
тебя
здесь
мне
так
плохо
I
used
to
be
so
happy
Раньше
я
была
так
счастлива
But
without
you
here
I
feel
so
low
Но
без
тебя
здесь
мне
так
плохо
I
watched
you
as
you
left
Я
наблюдал
за
тобой,
когда
ты
уходил
But
I
can't
ever
seem
to
let
you
go
Но,
кажется,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить
'Cause
once
upon
a
time
you
were
my
everything
Потому
что
когда-то
давным-давно
ты
была
для
меня
всем.
It's
clear
to
see
that
time
hasn't
changed
a
thing
Ясно
видно,
что
время
ничего
не
изменило
It's
buried
deep
inside
me
Это
похоронено
глубоко
внутри
меня
But
I
feel
there's
something
you
should
know
Но
я
чувствую,
что
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
You'll
always
be
by
my
side
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
From
the
day
that
I
met
you
С
того
самого
дня,
как
я
встретил
тебя
I
knew
I'd
love
you
'til
the
day
I
died
Я
знал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
And
I'll
never
ever
want
much
more
И
я
никогда-никогда
не
захочу
большего
In
my
heart
I
will
always
be
sure
В
глубине
души
я
всегда
буду
уверен
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
'Til
the
day
I
die
До
того
дня,
когда
я
умру
Funny
how
we
both
end
up
here
Забавно,
что
мы
оба
оказались
здесь
But
everything
seems
alright
Но,
кажется,
все
в
порядке
I
wonder
what
would
happen
Интересно,
что
бы
произошло
If
we
went
back
and
put
up
a
fight
Если
бы
мы
вернулись
и
устроили
драку
'Cause
once
upon
a
time
you
were
my
everything
Потому
что
когда-то
давным-давно
ты
была
для
меня
всем.
It's
clear
to
see
that
time
hasn't
changed
a
thing
Ясно
видно,
что
время
ничего
не
изменило
I
wonder
what
would
happen
Интересно,
что
бы
произошло
If
I
put
you
back
on
my
mind
Если
я
снова
вспомню
о
тебе
Never
forget
you
Никогда
не
забуду
тебя
You'll
always
be
by
my
side
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
From
the
day
that
I
met
you
С
того
самого
дня,
как
я
встретил
тебя
I
knew
I
love
you
'til
the
day
I
die
Я
знал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
And
I'll
never
ever
want
much
more
И
я
никогда-никогда
не
захочу
большего
In
my
heart
I
will
always
be
sure
В
глубине
души
я
всегда
буду
уверен
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
'Til
the
day
I
die
До
того
дня,
когда
я
умру
Feeling,
loving
everything
we
do
Чувствуя,
любя
все,
что
мы
делаем
All
along
I
knew
I
had
something
special
with
you
Все
это
время
я
знал,
что
у
нас
с
тобой
было
что-то
особенное
Sometimes
you
just
gotta
know
that
these
things
fall
through
Иногда
ты
просто
должен
знать,
что
эти
вещи
проваливаются.
I
can't
hide
my
connection
with
you
Я
не
могу
скрывать
свою
связь
с
тобой
Feeling,
loving
everything
we
do
Чувствуя,
любя
все,
что
мы
делаем
All
along
I
knew
I
had
something
special
with
you
Все
это
время
я
знал,
что
у
нас
с
тобой
было
что-то
особенное
Sometimes
you
just
gotta
know
that
these
things
fall
through
Иногда
ты
просто
должен
знать,
что
эти
вещи
проваливаются.
I'm
so
tired,
I
can't
hide
Я
так
устала,
что
не
могу
спрятаться
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
You'll
always
be
by
my
side
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
From
the
day
that
I
met
you,
babe
С
того
самого
дня,
как
я
встретил
тебя,
детка
I
knew
I
love
you
'til
the
day
I
die
Я
знал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
And
I'll
never
ever
want
much
more
И
я
никогда-никогда
не
захочу
большего
In
my
heart
I
will
always
be
sure
В
глубине
души
я
всегда
буду
уверен
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
'Til
the
day
I-I-I-I-I-I
die
До
того
дня,
когда
я-я-я-я-я-я-я
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzoechi Emenike, Zara Larsson, Arron Davey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.