Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Addie Hamilton - Sunday Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning
Воскресное утро
Sunday
morning,
rain
is
falling
Воскресное
утро,
дождь
идет
Steal
some
covers,
share
some
skin
Укроемся
одеялом,
соприкоснемся
кожей
Clouds
are
shrouding
us
in
moments
unforgettable
Облака
окутывают
нас
незабываемыми
мгновениями
You
twist
to
fit
the
mold
that
I
am
in
Ты
меняешься,
чтобы
соответствовать
моей
форме
But
things
just
get
so
crazy,
living
life
gets
hard
to
do
Но
все
становится
таким
безумным,
жить
становится
так
трудно
And
I
would
gladly
hit
the
road,
get
up
and
go
if
I
knew
И
я
бы
с
радостью
отправился
в
путь,
встал
и
ушел,
если
бы
знал,
That
someday
it
would
lead
me
back
to
you
Что
однажды
это
приведет
меня
обратно
к
тебе
That
someday
it
would
lead
me
back
to
you
Что
однажды
это
приведет
меня
обратно
к
тебе
That
may
be
all
I
need
Возможно,
это
все,
что
мне
нужно
In
darkness,
she
is
all
I
see
В
темноте
ты
— все,
что
я
вижу
Come
and
rest
your
bones
with
me
Приди
и
отдохни
со
мной
Driving
home
on
Sunday
morning
Еду
домой
воскресным
утром
And
I
never
want
to
leave
И
я
никогда
не
хочу
уезжать
Fingers
trace
your
every
outline
Мои
пальцы
обрисовывают
каждый
твой
контур
Paint
a
picture
with
my
hands
Рисую
картину
своими
руками
Back
and
forth
we
sway
like
branches
in
a
storm
Мы
качаемся
взад
и
вперед,
как
ветви
в
бурю
Change
the
weather,
still
together
when
it
ends
Меняется
погода,
но
мы
все
еще
вместе,
когда
она
заканчивается
That
may
be
all
I
need
Возможно,
это
все,
что
мне
нужно
In
darkness,
she
is
all
I
see
В
темноте
ты
— все,
что
я
вижу
Come
and
rest
your
bones
with
me
Приди
и
отдохни
со
мной
Driving
home
on
Sunday
morning
Еду
домой
воскресным
утром
And
I
never
want
to
leave
И
я
никогда
не
хочу
уезжать
But
things
just
get
so
crazy,
living
life
gets
hard
to
do
Но
все
становится
таким
безумным,
жить
становится
так
трудно
I
would
gladly
hit
the
road
get
up
and
go
if
I
knew
Я
бы
с
радостью
отправился
в
путь,
встал
и
ушел,
если
бы
знал,
That
someday
it
would
lead
me
back
to
you
Что
однажды
это
приведет
меня
обратно
к
тебе
That
someday
it
would
lead
me
back
to
you
Что
однажды
это
приведет
меня
обратно
к
тебе
That
may
be
all
I
need
Возможно,
это
все,
что
мне
нужно
In
darkness,
she
is
all
I
see
В
темноте
ты
— все,
что
я
вижу
Come
and
rest
your
bones
with
me
Приди
и
отдохни
со
мной
Driving
home
on
Sunday
morning
Еду
домой
воскресным
утром
And
I
never
want
to
И
я
никогда
не
хочу
Driving
home
on
Sunday
morning
Еду
домой
воскресным
утром
And
I
never
want
И
я
никогда
не
Driving
home
on
Sunday
morning
Еду
домой
воскресным
утром
I
never
want
to
leave
Я
никогда
не
хочу
уезжать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALENTINE JAMES B, CARMICHAEL JESSE ROYAL, LEVINE ADAM NOAH, MADDEN MICHAEL ALLEN, DUSICK RYAN MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.