Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Aubrey Logan - Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Aubrey Logan - Here




I'm sorry if I seem uninterested
Прости, если я кажусь тебе безразличной.
Or I'm not listening
Или я не слушаю.
Or I'm indifferent
Или мне все равно
Truly I ain't got no business here
Честно говоря мне здесь нечего делать
But since my friends are here
Но раз уж мои друзья здесь
I just came to kick it
Я просто пришел, чтобы пнуть его.
But really I would rather be at home all by myself
Но на самом деле я предпочел бы быть дома совсем один
Not in this room with people who don't even care about my well being
Не в этой комнате с людьми, которым наплевать на мое благополучие.
I don't dance, don't ask
Я не танцую, не спрашивай.
I don't need a boyfriend
Мне не нужен парень.
So please go back, please enjoy your party
Так что, Пожалуйста, возвращайся, пожалуйста, наслаждайся своей вечеринкой.
I'll be here
Я буду здесь.
Somewhere in the corner
Где-то в углу.
Under clouds of marijuana with this boy who's hollerin'
Под облаками марихуаны с этим мальчиком, который кричит:
And I can hardly hear
И я почти ничего не слышу
Over this music I don't listen to
Из-за музыки, которую не слушаю.
And I don't wanna get with you
И я не хочу быть с тобой.
So tell my friends that I'll be over here
Так что скажи моим друзьям, что я буду здесь.
Oh I asked myself
О спросил я себя
What am I doin' here?
Что я здесь делаю?
And I can't wait 'til we can break up out of here
И я не могу дождаться, когда мы сможем вырваться отсюда.
Excuse me, if I seem a little unimpressed with this
Извините, если это не произвело на меня особого впечатления.
An antisocial pessimist
Антиобщественный пессимист.
But usually I don't mess with this
Но обычно я с этим не связываюсь.
And I know you mean only the best and your
И я знаю, что ты имеешь в виду только лучшее и твое ...
Intentions aren't to bother me, but honestly I'd rather be
Намерения не должны беспокоить меня, но, честно говоря, я бы предпочел
Somewhere with my people, we can kick it and just listen to
Где-нибудь с моими людьми мы можем пнуть его и просто послушать ...
The music with a message, like we usually do
Музыка с посланием, как мы обычно делаем.
And we'll discuss our big dreams, how we plan, to take over the planet
И мы обсудим наши большие мечты, как мы планируем захватить планету.
So pard on my manners, I hope you'll understand that I'll be here
Так что попридержи мои манеры, надеюсь, ты поймешь, что я буду здесь.
Not there in the kitchen
Не там на кухне
With the girl who's always gossipin' about her friends
С девушкой, которая вечно сплетничает о своих друзьях.
Oh tell them I'll be here
О скажи им что я буду здесь
Right next to the boy who's throwin' up
Прямо рядом с парнем, которого тошнит.
'Cause he can't take what's in his cup no more
Потому что он больше не может принимать то, что в его чашке.
Oh God why am I here?
О Боже, почему я здесь?
Oh oh oh here, oh oh oh here
О-о-о ЗДЕСЬ, О-О-О здесь
Oh I asked myself
О спросил я себя
What am I doin' here?
Что я здесь делаю?
Oh oh oh
О о о
And I can't wait 'til we can break up out of here
И я не могу дождаться, когда мы сможем вырваться отсюда.
Hours later congregatin' next to the refrigerator
Несколько часов спустя мы собрались у холодильника.
Some girl's talkin' 'bout a hater, she ain't got none
Какая-то девчонка говорит о ненавистнике, но у нее его нет.
How did it ever come to this?
Как до этого дошло?
I should've never come to this
Мне не следовало приходить к этому.
So holla at me, I'll be in the car when you're done
Так что кричи на меня, я буду в машине, когда ты закончишь.
I'm stand-offish, don't want what you're offerin'
Я сторонник, мне не нужно то, что ты предлагаешь.
And I'm done talkin', awfully sad it had t o be that way
И с меня хватит разговоров, ужасно жаль, что все должно было быть именно так.
So tell my people when they're ready that I'm ready
Так что скажи моим людям, когда они будут готовы, что я готов.
And I'm standin' by the TV with my beanie low
А я стою у телевизора в низко надвинутой шапочке.
Yo I'll be over here
Эй я буду здесь
Oh I asked myself, what am I doin' here?
О, я спрашивал себя, что я здесь делаю?
And I can't wait 'til we can break up out of here
И я не могу дождаться, когда мы сможем вырваться отсюда.
Oh oh oh here, oh oh oh here
О-о-о ЗДЕСЬ, О-О-О здесь
What am I doin' here?
Что я здесь делаю?
Oh oh oh
О о о
And I can't wait 'til we can...
И я не могу дождаться, когда мы сможем...
I'm sorry if I seem uninterested
Прости, если я кажусь тебе безразличной.





Writer(s): Andrew Wansel, Coleridge Tillman, Terence Po Lun Lam, Isaac Hayes, Samuel Gerongco, Robert Gerongco, Warren Felder, Alessia Caracciolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.