Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Carrie Manolakos - High & Dry
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High & Dry
На высоте и на мели
Two
jumps
in
a
week
Два
прыжка
за
неделю,
I
bet
you
think
that's
pretty
clever,
don't
you
boy?
Держу
пари,
ты
думаешь,
это
довольно
умно,
не
так
ли,
мальчик?
Flying
on
your
motorcycle
Летишь
на
своем
мотоцикле,
Watching
all
the
ground
beneath
you
drop
Наблюдая,
как
земля
под
тобой
уходит
вниз.
Kill
yourself
for
recognition
Убьешь
себя
ради
признания,
Kill
yourself
to
never
ever
stop
Убьешь
себя,
чтобы
никогда
не
остановиться.
You
broke
another
mirror
Ты
разбил
еще
одно
зеркало,
You're
turning
into
something
you
are
not
Ты
превращаешься
в
кого-то,
кем
ты
не
являешься.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Drying
up
in
conversation
Высыхаешь
в
разговоре,
You
will
be
the
one
who
cannot
talk
Ты
будешь
тем,
кто
не
сможет
говорить.
All
your
insides
fall
to
pieces
Все
твои
внутренности
разлетаются
на
куски,
You
just
sit
there
wishing
you
could
still
make
love
Ты
просто
сидишь
и
желаешь,
чтобы
ты
все
еще
мог
заниматься
любовью.
They're
the
ones
who'll
hate
you
Они
те,
кто
возненавидит
тебя,
When
you
think
you've
got
the
world
all
sussed
out
Когда
ты
думаешь,
что
ты
разгадал
весь
мир.
They're
the
once
who'll
spit
at
you
Они
те,
кто
плюнет
в
тебя,
You'll
be
the
one
screaming
out
Ты
будешь
тем,
кто
кричит.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Oh,
it's
the
best
thing
that
you
ever
had
О,
это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
you
ever,
ever
had
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо,
когда-либо
было.
It's
the
best
thing
that
you
ever
had
Это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
you
have
had
is
gone
away
Лучшее,
что
у
тебя
было,
ушло.
D-don't
leave
me
high
Н-не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
на
мели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIP JAMES SELWAY, COLIN CHARLES GREENWOOD, COLIN CHARLES GREENWOOD, THOMAS EDWARD YORKE, JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD, PHILIP JAMES SELWAY, EDWARD JOHN O'BRIEN, THOMAS EDWARD YORKE, JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD, EDWARD JOHN O'BRIEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.