Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Casey Abrams - Umbrella - Live
You
have
my
heart
У
тебя
есть
мое
сердце.
And
we'll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
в
разных
мирах.
Maybe
in
magazines
Возможно,
в
журналах.
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
все
равно
будешь
моей
звездой.
Baby,
'cause
in
the
dark
Детка,
потому
что
в
темноте
...
You
can't
see
shiny
cars
Ты
не
видишь
блестящих
машин.
And
that's
when
you
need
me
there
И
тогда
я
тебе
понадоблюсь.
With
you
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
буду
делиться.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
солнце
засияет,
мы
засияем
вместе.
Told
you
I'd
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
буду
здесь
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
I'mma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
буду
продолжать
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
больше,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
иметь
друг
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом.
These
fancy
things,
will
never
come
in
between
Эти
причудливые
вещи
никогда
не
встанут
между
нами.
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты-часть
моей
сущности,
здесь
ради
бесконечности.
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
приняла
свое
участие.
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
раздаст
свои
карты
...
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
рука
жесткая,
мы
вместе
вылечим
твое
сердце.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
солнце
засияет,
мы
засияем
вместе.
Told
you
I'd
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
буду
здесь
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
I'mma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
буду
продолжать
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
больше,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
иметь
друг
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом.
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
бежать
в
мои
объятия.
It's
OK,
don't
be
alarmed
Все
в
порядке,
не
волнуйся.
Come
here
to
me
Подойди
ко
мне.
There's
no
distance
in
between
our
love
Между
нашей
любовью
нет
расстояния.
So
go
on
and
let
the
rain
pour
Так
давай
же,
пусть
льет
дождь.
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
солнце
засияет,
мы
засияем
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
буду
здесь
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
I'mma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
буду
продолжать
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
больше,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
иметь
друг
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом.
You
can
stand
under
my
umbrella,
'brella,
'brella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом:
"brella",
"brella".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Christopher A Stewart, Thaddis Laphonia Jr Harrell, Terius Youngdell Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.