Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Casey Abrams - Umbrella - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella - Live
Зонт - Живое выступление
You
have
my
heart
Ты
владеешь
моим
сердцем,
And
we'll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
врозь.
Maybe
in
magazines
Может
быть,
в
журналах,
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
всё
равно
будешь
моей
звездой.
Baby,
'cause
in
the
dark
Детка,
ведь
в
темноте
You
can't
see
shiny
cars
Не
видно
блестящих
машин,
And
that's
when
you
need
me
there
И
именно
тогда
я
тебе
нужен,
With
you
I'll
always
share
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'd
be
here
forever
Я
говорил,
что
буду
с
тобой
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath
I'mma
stick
it
out
'til
the
end
Клялся,
что
буду
с
тобой
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дожди
идут
сильнее,
чем
когда-либо,
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
будем
друг
у
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом.
These
fancy
things,
will
never
come
in
between
Вся
эта
роскошь
никогда
не
встанет
между
нами,
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты
часть
меня,
навечно.
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
возьмет
свое,
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
раздаст
свои
карты,
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
тебе
выпадет
плохая
карта,
вместе
мы
залечим
твое
сердце.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'd
be
here
forever
Я
говорил,
что
буду
с
тобой
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath
I'mma
stick
it
out
'til
the
end
Клялся,
что
буду
с
тобой
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дожди
идут
сильнее,
чем
когда-либо,
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
будем
друг
у
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом.
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом.
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
бежать
в
мои
объятия,
It's
OK,
don't
be
alarmed
Всё
в
порядке,
не
пугайся.
Come
here
to
me
Иди
ко
мне,
There's
no
distance
in
between
our
love
Между
нашей
любовью
нет
расстояния.
So
go
on
and
let
the
rain
pour
Так
что
пусть
льет
дождь,
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
говорил,
что
буду
с
тобой
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath
I'mma
stick
it
out
'til
the
end
Клялся,
что
буду
с
тобой
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дожди
идут
сильнее,
чем
когда-либо,
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
будем
друг
у
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella,
'brella,
'brella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
зонтом,
зонтом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Christopher A Stewart, Thaddis Laphonia Jr Harrell, Terius Youngdell Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.