Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Emmaline - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
sexy
and
free
Я
чувствую
себя
сексуальной
и
свободной.
Like
glitter's
raining
on
me
Словно
блеск
льет
на
меня
дождем.
You're
like
a
shot
of
pure
gold
Ты
словно
выстрел
чистого
золота.
I
think
I'm
'bout
to
explode
Думаю,
я
собираюсь
взорваться.
I
can
taste
the
tension
like
a
cloud
of
smoke
in
the
air
Я
чувствую
напряжение,
как
облако
дыма
в
воздухе.
Now
I'm
breathing
like
I'm
running
cause
you're
taking
me
there
Теперь
я
дышу,
словно
убегаю,
потому
что
ты
ведешь
меня
туда.
Don't
you
know?
You
spin
me
out
of
control
Разве
ты
не
знаешь?
ты
выворачиваешь
меня
из-под
контроля.
We
can
do
this
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь.
Damn
this
love
is
skin
tight
Черт,
эта
любовь-плотная
кожа.
Baby,
come
on
Детка,
давай!
Boom
me
like
a
bass
drum
Бум
меня,
как
басовый
барабан.
Sparkin'
up
a
rhythm
Зажигаю
ритм.
Baby,
come
on!
Детка,
давай!
Rock
my
world
until
the
sunlight
Раскачай
мой
мир
до
самого
рассвета.
Make
this
dream
the
best
I've
ever
known
Сделай
этот
сон
лучшим,
что
я
когда-либо
знал.
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете.
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Прими
меня,
как
домино.
You
got
me
losing
my
mind
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума.
My
heart
beats
out
of
time
Мое
сердце
бьется
вне
времени.
I'm
seeing
Hollywood
stars
Я
вижу
голливудских
звезд.
You
strum
me
like
a
guitar
Ты
играешь
на
мне,
как
на
гитаре.
I
can
taste
the
tension
like
a
cloud
of
smoke
in
the
air
Я
чувствую
напряжение,
как
облако
дыма
в
воздухе.
Now
I'm
breathing
like
I'm
running
cause
you're
taking
me
there
Теперь
я
дышу,
словно
убегаю,
потому
что
ты
ведешь
меня
туда.
Don't
you
know?
You
spin
me
out
of
control
Разве
ты
не
знаешь?
ты
выворачиваешь
меня
из-под
контроля.
Rock
my
world
until
the
sunlight
Раскачай
мой
мир
до
самого
рассвета.
Make
this
dream
the
best
I've
ever
known
Сделай
этот
сон
лучшим,
что
я
когда-либо
знал.
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете.
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Прими
меня,
как
домино.
Every
second
is
a
highlight
Каждая
секунда-это
изюминка.
When
we
touch
don't
ever
let
me
go
Когда
мы
касаемся
друг
друга,
никогда
не
отпускай
меня.
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете.
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Прими
меня,
как
домино.
Ooh,
baby,
baby,
got
me
feeling
so
right
О,
детка,
детка,
я
чувствую
себя
так
хорошо.
Ooh,
baby,
baby,
dancing
in
the
moonlight
О,
детка,
детка,
Танцуй
в
лунном
свете.
Ooh,
baby,
baby,
got
me
feeling
so
right
О,
детка,
детка,
я
чувствую
себя
так
хорошо.
Ooh,
baby,
baby,
dancing
in
the
moonlight
О,
детка,
детка,
Танцуй
в
лунном
свете.
Rock
my
world
until
the
sunlight
Раскачай
мой
мир
до
самого
рассвета.
Make
this
dream
the
best
I've
ever
known
Сделай
этот
сон
лучшим,
что
я
когда-либо
знал.
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете.
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Прими
меня,
как
домино.
Every
second
is
a
highlight
Каждая
секунда-это
изюминка.
When
we
touch
don't
ever
let
me
go
Когда
мы
касаемся
друг
друга,
никогда
не
отпускай
меня.
Dirty
dancing
in
the
moonlight
Грязные
танцы
в
лунном
свете.
Take
me
down
like
I'm
a
domino
Прими
меня,
как
домино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE KELLY, LUKASZ GOTTWALD, MAX MARTIN, HENRY WALTER, JESSICA CORNISH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.