Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Hannah Gill - Chasing Pavements
I've
made
up
my
mind,
Я
принял
решение,
Don't
need
to
think
it
over
не
нужно
думать
об
этом.
If
I'm
wrong,
I
am
right
Если
я
ошибаюсь,
то
я
прав.
Don't
need
to
look
no
further,
Не
нужно
искать
дальше.
This
ain't
lust
Это
не
страсть.
I
know
this
is
love
but
Я
знаю,
это
любовь,
но
...
I
tell
the
world
Я
расскажу
всему
миру.
I'll
never
say
enough
Я
никогда
не
скажу
достаточно.
'Cause
it
was
not
said
to
you
Потому
что
тебе
этого
не
говорили.
And
that's
exactly
what
I
need
to
do
И
это
именно
то,
что
мне
нужно
сделать.
If
I
end
up
with
you
Если
я
закончу
с
тобой
...
Should
I
give
up?
Должен
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
я
должен
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
приведет
в
никуда?
Or
would
it
be
a
waste
Или
это
будет
пустая
трата?
Even
if
I
knew
my
place?
Даже
если
бы
я
знал
свое
место?
Should
I
leave
it
there?
Должен
ли
я
оставить
его
там?
Should
I
give
up?
Должен
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
я
должен
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
приведет
в
никуда?
I
build
myself
up
Я
строю
себя.
And
fly
around
in
circles
И
летим
кругами.
Waitin'
as
my
heart
drops
Жду,
когда
мое
сердце
упадет.
And
my
back
begins
to
tingle
finally
could
this
be
it
И
моя
спина
начинает
покалываться,
наконец,
может
ли
это
быть
так?
Or
should
I
give
up?
Или
мне
стоит
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
я
должен
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
приведет
в
никуда?
Or
would
it
be
a
waste
Или
это
будет
пустая
трата?
Even
if
I
knew
my
place?
Даже
если
бы
я
знал
свое
место?
Should
I
leave
it
there?
Должен
ли
я
оставить
его
там?
Should
I
give
up?
Должен
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
я
должен
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Even
if
it
leads,
leads
nowhere?
Даже
если
это
ведет,
ведет
в
никуда?
Should
I
give
up?
Должен
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
я
должен
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
приведет
в
никуда?
Or
would
it
be
a
waste
Или
это
будет
пустая
трата?
Even
if
I
knew
my
place?
Даже
если
бы
я
знал
свое
место?
Should
I
leave
it
there?
Должен
ли
я
оставить
его
там?
Should
I
give
up?
Должен
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
on
chasin'
pavements?
Или
мне
просто
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Should
I
just
keep
on
chasin'
pavements?
Должен
ли
я
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Should
I
give
up?
Должен
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
я
должен
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
приведет
в
никуда?
Or
would
it
be
a
waste
Или
это
будет
пустая
трата?
Even
if
I
knew
my
place?
Даже
если
бы
я
знал
свое
место?
Should
I
leave
it
there?
Должен
ли
я
оставить
его
там?
Should
I
give
up?
Должен
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
я
должен
продолжать
гоняться
за
тротуарами?
Even
if
it
leads
Даже
если
это
приведет
...
Even
if
it
leads
Даже
если
это
приведет
...
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
приведет
в
никуда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS EG WHITE, ADELE LAURIE BLUE ADKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.