Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Hannah Gill - Somebody That I Used to Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Hannah Gill - Somebody That I Used to Know




Now and then I think of when we were together
Время от времени я думаю о том, когда мы были вместе.
Like when you said you felt so happy you could die
Как когда ты сказала, что так счастлива, что можешь умереть.
Told myself that you were right for me
Я сказал себе, что ты подходишь мне.
But felt so lonely in your company
Но мне было так одиноко в твоей компании.
But that was love and it's an ache I still remember
Но это была любовь, и это боль, которую я все еще помню.
You can get addicted to a certain kind of sadness
Ты можешь подсесть на какую-то печаль.
Like resignation to the end, always the end
Как смирение до конца, всегда до конца.
So when we found that we could not make sense
Так что, когда мы поняли, что в этом нет смысла.
Well you said that we would still be friends
Ты сказала, что мы все еще будем друзьями.
But I'll admit that I was glad that it was over
Но я признаю, что был рад, что все кончено.
But you didn't have to cut me off
Но ты не должен был отрезать меня.
Make out like it never happened and that we were nothing
Сделай вид, что этого никогда не было, и что мы были никем.
And I don't even need your love
И мне даже не нужна твоя любовь.
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Но ты относишься ко мне, как к незнакомке, и это так тяжело.
No you didn't have to stoop so low
Нет, тебе не нужно было опускаться так низко.
Have your friends collect your records and then change your number
Пусть твои друзья соберут твои записи, а затем изменят твой номер.
I guess that I don't need that though
Думаю, мне это не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто тот, кого я когда-то знал.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто тот, кого я когда-то знал.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто тот, кого я когда-то знал.
Now and then I think of all the times you screwed me over
Время от времени я думаю о тех временах, когда ты обманывал меня.
But had me believing it was always something that I'd done
Но заставила меня поверить, что это всегда было чем-то, что я сделала.
But I don't wanna live that way
Но я не хочу так жить.
Reading into every word you say
Читая каждое сказанное тобой слово,
You said that you could let it go
ты говорил, что можешь отпустить его.
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
И я бы не поймал тебя за тем, кого ты когда-то знал.
But you didn't have to cut me off
Но ты не должен был отрезать меня.
Make out like it never happened and that we were nothing
Сделай вид, что этого никогда не было, и что мы были никем.
And I don't even need your love
И мне даже не нужна твоя любовь.
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Но ты относишься ко мне, как к незнакомке, и это так тяжело.
No you didn't have to stoop so low
Нет, тебе не нужно было опускаться так низко.
Have your friends collect your records and then change your number
Пусть твои друзья соберут твои записи, а затем изменят твой номер.
I guess that I don't need that though
Думаю, мне это не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто тот, кого я когда-то знал.
Somebody
Кто-нибудь!
(I used to know)
(Раньше я знал)
Somebody
кого-то...
(Now you're just somebody that I used to know
(Теперь ты просто тот, кого я когда-то знал.





Writer(s): Luiz Bonfa, Walter De Backer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.