Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Hannah Gill - The Ballad of Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Mona Lisa
Баллада о Моне Лизе
She
paints
her
fingers
with
a
close
precision
Ты
красишь
пальцы
с
особой
тщательностью,
He
starts
to
notice
empty
bottles
of
gin
Я
замечаю
пустые
бутылки
джина
And
takes
a
moment
to
assess
the
sin
И
на
мгновение
оцениваю
твой
грех,
She's
paid
for
За
который
ты
заплатила.
A
lonely
speaker
in
a
conversation
Одинокий
слушатель
в
разговоре,
Her
words
are
swimming
through
his
ears
again
Твои
слова
снова
плывут
в
моих
ушах.
There's
nothing
wrong
with
just
a
taste
of
what
you've
paid
for
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
вкусить
то,
за
что
ты
заплатила.
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду.
Tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
прав,
And
let
the
sun
rain
down
on
me
И
позволь
солнцу
осыпать
меня
своим
светом.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак,
I
want
to
believe
Я
хочу
верить.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
О-о-о-о-о,
Мона
Лиза,
You're
guaranteed
to
run
this
town
Ты
точно
будешь
править
этим
городом.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
О-о-о-о-о,
Мона
Лиза,
I'd
pay
to
see
you
frown
Я
бы
заплатил,
чтобы
увидеть
твою
хмурую
гримасу.
He
senses
something,
call
it
desperation
Я
чувствую
что-то,
назовем
это
отчаянием.
Another
dollar,
another
day
Еще
доллар,
еще
день.
And
if
she
had
the
proper
words
to
say
И
если
бы
у
тебя
были
нужные
слова,
She
would
tell
him
Ты
бы
сказала
мне,
But
she'd
have
nothing
left
to
sell
him
Но
тебе
нечего
было
бы
мне
продать.
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду.
Tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
прав,
And
let
the
sun
rain
down
on
me
И
позволь
солнцу
осыпать
меня
своим
светом.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак,
I
want
to
believe
Я
хочу
верить.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
О-о-о-о-о,
Мона
Лиза,
You're
guaranteed
to
run
this
town
Ты
точно
будешь
править
этим
городом.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
О-о-о-о-о,
Мона
Лиза,
I'd
pay
to
see
you
frown
Я
бы
заплатил,
чтобы
увидеть
твою
хмурую
гримасу.
Mona
Lisa,
yeah
Мона
Лиза,
да,
Pleased
to
please
you
Рад
угодить
тебе.
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду.
Tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
прав,
And
let
the
sun
rain
down
on
me
И
позволь
солнцу
осыпать
меня
своим
светом.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак,
I
want
to
believe
Я
хочу
верить.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
О-о-о-о-о,
Мона
Лиза,
You're
guaranteed
to
run
this
town
Ты
точно
будешь
править
этим
городом.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
О-о-о-о-о,
Мона
Лиза,
I'd
pay
to
see
you
frown
Я
бы
заплатил,
чтобы
увидеть
твою
хмурую
гримасу.
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду.
Tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
прав,
And
let
the
sun
rain
down
on
me
И
позволь
солнцу
осыпать
меня
своим
светом.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак,
I
want
to
believe
Я
хочу
верить.
There's
nothing
wrong
with
just
a
taste
of
what
you've
paid
for
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
вкусить
то,
за
что
ты
заплатила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Feldmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.