Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Maiya Sykes - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me
Привет,
это
я.
I
was
wondering
if
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
Мне
стало
интересно,
не
захочешь
ли
ты
встретиться
спустя
столько
лет,
To
go
over
everything
Чтобы
всё
обсудить.
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya
Говорят,
время
лечит,
But
I
ain't
done
much
healing
Но
мои
раны
всё
ещё
кровоточат.
Hello,
can
you
hear
me
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше,
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
молоды
и
свободны.
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
забыл,
как
это
было,
до
того,
как
мир
рухнул
у
наших
ног.
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
пропасть
And
a
million
miles
И
миллион
миль.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
той
стороны.
I
must
have
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
извиниться
за
всё,
что
я
натворил.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
извне.
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Извиниться
за
то,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don't
matter
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Hello,
how
are
you
Привет,
как
ты?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself
I'm
sorry
Это
так
типично
для
меня
— говорить
о
себе,
прости.
I
hope
that
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
where
nothing
ever
happened
Ты
когда-нибудь
выбралась
из
того
города,
где
никогда
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
that
the
both
of
us
Не
секрет,
что
мы
оба
Are
running
out
of
time
Тратим
время
впустую.
So
hello
from
the
other
side
Итак,
привет
с
той
стороны.
I
must
have
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
извиниться
за
всё,
что
я
натворил.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
(outside)
Привет
извне
(извне).
At
least
(at
least)
I
can
say
that
I've
tried
(I've
tried)
По
крайней
мере
(по
крайней
мере),
я
могу
сказать,
что
пытался
(пытался).
Hello
from
the
other
side
Привет
с
той
стороны.
I
must
have
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
so
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать,
что
мне
очень
жаль
за
всё,
что
я
натворил.
But
when
I
call
you
never
(never
oohhh)
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
(никогда
ооо).
Hello
from
the
other
side
Привет
с
той
стороны.
At
least
(at
least)
I
can
say
that
I've
tried
(I've
tried)
По
крайней
мере
(по
крайней
мере),
я
могу
сказать,
что
пытался
(пытался).
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Извиниться
за
то,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don't
matter
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Kurstin, Adele Adkins
Album
Hello
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.